КЛЮШКУ - перевод на Испанском

palo
кнут
кол
посох
шест
палку
клюшку
палочке
пало
дубинку
рукоятка
stick
стик
палку
клюшку
palos
кнут
кол
посох
шест
палку
клюшку
палочке
пало
дубинку
рукоятка
putter
клюшку
club
клуб
клубный
клаб
кружок

Примеры использования Клюшку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первый был, когда я клюшку вынимал из сумки.
Perdí el primero sacando el palo del bolso.
Вот Томсон принимает пас прямо на клюшку, а Донелли рвется вперед.
Ahora Thompson recibe un pase justo al bastón y Donnelly se apresura.
Я не должен был трогать клюшку.
No debería haber tocado el palo de golf.
Не забудь клюшку захватить.
Asegúrate de traer el palo.
Ваша честь, похоже, наш клиент не туда положил клюшку.
Señoría, parece que… nuestro cliente ha extraviado el palo.
Как можно потерять клюшку?
¿cómo has perdido un palo de hockey?
Давай клюшку.
Dame un palo.
Теперь каждый должен подойти и взять клюшку.
Ahora, vengan y cojan un palo aquí.
Меняю на седьмую клюшку.
Estoy cambiando a hierro siete.
Рядом с ее трупом нашли клюшку для гольфа.
Encontraron un palo de golf cerca del cuerpo.
Хорошо, дай мне клюшку.
De acuerdo, dame un palo.
Заметно, что она становится похожа на хоккейную клюшку, начиная с 60- х и 70- х годов,
Y pueden ver que sube como un palo de hockey en la década de los 60 y 70.
Я потеряла свою клюшку, а он нашел ее.- Она проиграла
Perdí mi palo, y el lo encontró ella se enfado
Да, я купил титановую клюшку с медным сердечником,
Oh sí, me conseguí un putter de titanio con el cobre inserto;
Если бы эти придурки держали клюшку для лакросса, это был бы только третий период.
Si esos dos idiotas estaban sosteniendo palos de Lacrosse, sería igual que el tercer periodo.
Но если бы я нашла клюшку на заднем дворе, вероятно, я бы тоже сожгла ее.
Pero si encontrase un palo en el patio, probablemente también lo quemaría.
моя жена она кладет клюшку для лакросса в нашу постель обнимает ее каждую ночь и плачет.
mi esposa tiene su palo de lacrosse en la cama. Y lo abraza cada noche mientras llora.
которые случайно убили себя, сломав клюшку.
de golfistas que accidentalmente se mataron rompiendo sus palos.
И свидетели видели ту клюшку в машине вашего клиента,
Y hay testigos que vieron el palo en el coche de tu cliente
У него нашли только клюшку для гольфа, без мячей а инцидент произошел на лестнице ко всему прочему,
Tu cliente tiene un solo palo de golf ninguna bola
Результатов: 145, Время: 0.044

Клюшку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский