КОДАМИ - перевод на Испанском

código
кодекс
код
закон
шифр
свод
códigos
кодекс
код
закон
шифр
свод

Примеры использования Кодами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
играющим в русскую рулетку с ядерными кодами?
jugando a la ruleta rusa con los códigos nucleares?
разглядывая журналы с кодами и платами, созданными другими людьми.
aprendí observando los códigos de otras personas, o sus circuitos en las revistas.
эта организация отказалась участвовать в идентификации некоторых представителей сахарских племен, охваченных переписью под кодами H и J.
se ha negado participar en la identificación de saharauis procedentes de tribus que fueron censadas con arreglo a los códigos H y J.
что было послано вместе с командными кодами.
He encontrado esto. Fue enviado con los códigos de mando.
ЮНФПА информировал Комиссию о том, что все активы были снабжены штрих- кодами с целью облегчить оперативный контроль и управление.
El UNFPA informo a la Junta de que se había adherido un código de barras a todos los activos, a fin de facilitar y mejorar la supervisión y gestión.
Совещание экспертов по бесплатному программному обеспечению с открытыми исходными кодами: политика
La Reunión de Expertos en software libre y de código abierto: consecuencias de política y para el desarrollo
Многие члены КСР далее отмечают, что при анализе вопроса об использовании программного обеспечения с открытыми исходными кодами в системе Организации Объединенных Наций в докладе рассматривается не использование программного обеспечения с открытыми исходными кодами, а вопросы доступа к информации.
Muchos miembros de la JJE observan asimismo que al examinar el uso del software de código abierto en el sistema de las Naciones Unidas, el informe considera la cuestión del acceso a la información más que el uso del software de código abierto.
на трех из этих автомобилей имелись наклейки со штрих- кодами, указывающими на то, что пунктом доставки был Нуакшот( см. приложение 17).
tres de los vehículos tenían una etiqueta con códigos de barras para el embarque que indicaba que Nouakchott era el puerto de entrega(véase el anexo 17).
Программное обеспечение с закрытыми исходными кодами( ПСЗК), или патентованное программное обеспечение, представляет собой программное обеспечение, на которое автор
El software de código cerrado o software propietario son programas informáticos sobre los que el autor posee los derechos exclusivos(derechos de autor y/o patente)
Комиссии получила отчеты по открытым кредиторским задолженностям, связанным с отдельными кодами главной книги, и обратила внимание на
La Junta pudo acceder a los informes de deudas por pagar abiertas vinculadas con los códigos individuales del libro mayor general
Развитие движения за программное обеспечение с открытыми исходными кодами расширило возможности частных лиц понимать задокументированную логику того, как передовые программные продукты можно создавать
El desarrollo del movimiento del software de código abierto ha ampliado las oportunidades de las personas para comprender una lógica documentada de la creación de sofisticados productos de software
Упаковка СОЗ- пестицидов обычно маркируется следующими кодами Организации Объединенных Наций( ООН) которые наносятся на стальные бочки путем штамповки, печатаются на пластиковых мешках и т.
Los códigos de las Naciones Unidas utilizados normalmente en los materiales de embalaje para plaguicidas que son COP(que deberán estamparse en los barriles de acero, imprimirse en las bolsas de plástico,etc.) son los siguientes.
Эта подпрограмма направлена на расширение использования программного обеспечения с открытыми исходными кодами нетехническими пользователями и увеличение числа разработчиков
El subprograma tiene por objeto, por un lado, mejorar el uso de software de código abierto para usuarios no técnicos
Допустимое имя шаблона, может содержать только ASCI- символы с кодами от 0x00 до to 0x7F. Может быть полностью определенным именем, например" xsl: templateName".
NOMBRE_PLANTILLA: Un nombre de plantilla válido contiene solo caracteres ASCII, con códigos desde el 0x00 hasta el 0x7F, y puede ser un nombre plenamente cualificado, como« xsl: NombrePlantilla».
Деятельность, которая позволит развивающимся странам в полной мере использовать бесплатное программное обеспечение с открытыми исходными кодами( FOSS), и в частности деятельность по расширению программ подготовки в области ИТ;
Actividades que permitan a los países en desarrollo aprovechar plenamente los programas informáticos libres y de código abierto, en particular las actividades que fomenten los programas de formación generalizada en tecnologías de la información;
Для выделения того, где необходимо предпринять управленческие шаги, в КИМРС используются показатели с цветными кодами, которые обновляются в Интранете на ежедневной основе.
El sistema de información de gestión con indicadores clave utiliza indicadores con códigos de color, que se actualizan diariamente en el Intranet, para señalar las situaciones en que se deben adoptar medidas de gestión.
Одним из ключевых примеров такой критической массы является разработка так называемого программного обеспечения" с открытыми исходными кодами", при которой разработчики отказались от владения интеллектуальной собственностью для создания сверхкритической массы партнеров в глобальных масштабах.
Un ejemplo ilustrativo de la masa crítica es el desarrollo de los programas informáticos denominados" de código abierto", en el que los tecnólogos renunciaron a la propiedad intelectual para lograr reunir a una masa supercrítica de colaboradores, a escala mundial.
транспортных контейнерах и несоответствия между кодами агентов на боеголовках
la falta de correspondencia entre los códigos de los agentes en las ojivas
информацией об их состоянии, а 557-- штриховыми кодами.
mientras que había 557 artículos que no tenían el código de barras.
он отправлял в газеты письма с кодами до 1974.
envió cartas y códigos a los periódicos hasta 1974.
Результатов: 255, Время: 0.0456

Кодами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский