КОЛДЕР - перевод на Испанском

calder
колдер
кольдер
калдер
кальдер
kaulder
колдер
caulder
колдер

Примеры использования Колдер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Меня зовут Колдер.
Me llamo Kaulder.
Я скучала по тебе, Колдер.
Te extrañé, Kaulder.
Значит Колдер дал тебе час?
Así que Calder te dio una hora,¿verdad?
Доктор Колдер, третья беседа с доктором Итаном Пауэллом.
Dr. Theo Caulder. Tercera entrevista con el Dr. Ethan Powell.
Где Колдер?
¿Dónde está Calder?
Выяснилось, что Колдер не работает на Генри.
Resulta que Calder no está trabajando para Henry después de todo.
Думаю, Колдер куда-то его увез.
Creo que Calder hizo algo para él.
Думаешь, Колдер нам поверит?
¿Crees que Calder nos creerá?
Доктор Колдер.
Dr. Theo Caulder.
По крайней мере, пока Колдер нам не поверит.
Al menos hasta que Calder confíe en nosotros.
И вы владеете половиной городских земель у шоссе Колдер.
Y posee la mitad de las propiedades de la ciudad en la carretera de Calder.
Опекунша обозначила в своем прошлогоднем докладе, что мистер Колдер принимал опеку над детьми в течение одной недели в месяц.
El representante asignado por el juez reconoció en su informe que el Sr. Calder sólo tuvo a los niños un fin de semana por mes.
Он решил сохранить тебя, Колдер, на своем нынешнем посту в качестве директора Нацслужбы.
Él ha decidido que te quedes, Calder, ocupando tu actual puesto como D.C.S.,
Колдер, ты вкусил больше жизни, чем я могу себе представить,
Kaulder, has probado más de la vida de lo que puedo imaginar…
Потому что сюда приходила Анна и Колдер сказал, что дает ей час,
Anna ha venido y Calder le ha dicho…
Безопасность каждого здесь возложена на меня, Колдер, и я не могу доверять Вам.
La seguridad de cada hombre se apoya en mi, Caulder, y confiar en ti.
Колдер, мы сейчас так близко подобрались к Генри, именно потому, что Энни действовала одна.
Calder, la única razón por la que estamos tan cerca de Henry es por lo que Annie hizo cuando estaba por su cuenta.
Фанни Колдер( Соединенное Королевство),
Fanny Calder(Reino Unido),
Колдер, врач из" неотложки" знал,
Calder, el médico de urgencias, supo
Колдер, почему бы тебе сначала не освоиться, хотя бы пару дней на новом месте, прежде чем брать на себя ответственность?
Calder,¿por qué no estás en este trabajo al menos un par de días antes de cargarte la responsabilidad de manejar un operativo en el terreno?
Результатов: 131, Время: 0.0374

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский