КОЛИНА - перевод на Испанском

colin
колин
коллин
колен
у колина
collin
коллин
колин
kolina

Примеры использования Колина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как обратили внимание на другую дочь Колина?
Como la atención que le diste a las otras hijas de Colin.
Я слышал, вы были первым кто узнал о побеге Колина.
He oido que fuiste la primera en enterarte de la fuga de Colin.
Еан Монк, мама Колина.
Jean Monk, la madre de Collin.
Если он нуждается в ком-то, то почему он не пригласит Колина?
Si necesita alguien allí,¿por qué no invita a Collin?
Мы даже не знаем Колина.
Ni siquiera conocemos a Collin.
Никто в моей жизни не знал Колина.
Nadie en mi vida conocía a Collin.
Даже Колина.
Y hasta de Colin.
Я потерял Колина.
He perdido a Colin.
Мне надо поймать Колина.
Yo voy a por Colin.
Потом его заменили на Колина, и извини меня.
Luego lo reemplazaron con Colleen, y lo siento.
Начальник кабинета госсекретаря Колина Пауэлла описал эту ситуацию, как замаскированные
El coordinador de asesores del Secretario de Estado Colin Powell describía la situación
дня в рамках неофициальных консультаций, которые было намечено провести при посредничестве г-на Колина Бека( Соломоновы Острова).
el OSE convino en examinar este tema del programa en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Collin Beck(Islas Salomón).
Не представляю, как Джордж Буш пережил уход Колина Пауэлла. И если в Ютике думают, что они переманят Стэнли,
No sé cómo siguió George Bush cuando se fue Colin Powell, y si los de Utica piensan que nos van a robar a Stanley,
в качестве заместителя Председателя ВОКНТА и г-на Колина Бека( Соломоновы Острова) в качестве Докладчика.
Vicepresidente del OSACT y al Sr. Collin Beck(Islas Salomón) como Relator.
Заметили ли вы, что-нибудь странное в поведении Колина в ночь, когда виделись с ним?
¿Notó algo extraño en el comportamiento de Colin… la noche en que lo vio?
Без обид конечно, но может кто-нибудь объяснит, почему я стою здесь и слушаю историю Колина, вампира с рак?
Sin ofender, pero,¿alguien me puede decir por qué me habéis llamado para escuchar la historia de Colin el vampiro con cáncer…?
Итак, Патрисия превращает Дуайта в Колина, чтобы он смог обручиться с Эмили
Muy bien, entonces Patricia transformó a Dwight en Colin… para que se comprometiera con Emily
Выброшена была борная кислота. А морфин забрал у месье Колина Макнаба тот, кто имел причины снова воспользоваться им.
Fue el inofensivo ácido bórico lo que tiró pues la morfina ya le había sido robada a monsieur Colin McNabb por alguien que creía que algún día podía serle de utilidad.
по видимому в" потрогай это" дыре и экстази точно подействовало… на Колина и Анжелику.
aparentemente en el agujero"Cógelo", definitivamente el éxtasis estaba surtiendo efecto… en Collin y Angelique.
Мисс Эббот, мы все знаем… как вы превратили Дуайта в Колина, как вы вдвоем планировали надуть Сонтагов.
Sra. Abbott, lo sabemos todo… cómo transformó a Dwight en Colin… cómo los dos habían planeado estafar a los Sontag.
Результатов: 323, Время: 0.0459

Колина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский