КОЛЛЕКЦИОНЕР - перевод на Испанском

coleccionista
коллекционер
собиратель
сборщик
коллекционированием
коллекционный

Примеры использования Коллекционер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перед вами Танэлир Тива, Коллекционер.
Les presento a Taneleer Tivan, el Coleccionista.
Микки был прав насчет того, что он элитный коллекционер.
Mickey tenía razón sobre que él era un coleccionista de lujo.
Я коллекционер.
Мы слышали, что вы величайший коллекционер магии по всему свету.
Hemos escuchado que eres el más grande recolector de magia en todo el reino.
В смысле, я пишу, но я больше коллекционер, на самом деле.
Quiero decir, escribo, pero más bien soy un coleccionista, en realidad.
Кто этот коллекционер?
¿Quién es el dueño?
Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею?
¿Por qué se arma un gran revuelo cuando un coleccionista privado trata de vender su colección a un museo extranjero?
Что швейцарский коллекционер купил на частной распродаже картину Поля Гогена« Когда ты выйдешь замуж?»
Un coleccionista suizo pagó, al parecer, cerca de 300 millones de dólares en
В эпизоде« Космические ковбои» Грандмастер и Коллекционер оказываются братьями, которые оба пытаются убить друг друга.
En el episodio"Vaqueros del espacio", el Gran Maestro y el Coleccionista se revelan como hermanos, ambos tratando de matarse el uno al otro.
К тому же я известная личность на малом телевидении и неистовый коллекционер каталогов" Design Within Reach". Так
Pero también soy una conocida figura secundaria de televisión y un ávido coleccionista de catálogos Design Within Reach,
Он жес токий и безжалостный воин, коллекционер оружия и частый голос разума для Воинственной Троицы.
Él es un guerrero feroz e implacable, un coleccionista de armas y, a menudo la voz de la razón de los Tres Guerreros.
но напуганный этим коллекционер перевез Караваджо в защищенное здание в Женеве,
asustado por el allanamiento, el coleccionista envió un Caravaggio a una instalación segura en Ginebra,
Проблема в том, что коллекционер, которого мы нашли, оказался Савой,
El problema es, que el coleccionista que elegimos, era pagado por Sava,
Глыба- страстный коллекционер наконечников индейских стрел- нашел одну такую,
Bulto es un ávido coleccionista de puntas de flecha indias y tras encontrar una
Чтобы защитить жизнь во вселенной, Коллекционер создал массивный музей бесчисленных форм жизни, чтобы бережно хранить их от Таноса.
Para proteger la vida en el universo, el Coleccionista creó un museo masivo de innumerables formas de vida para mantenerlas a salvo de Thanos.
Она прям коллекционер. У нее в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны.
Es una coleccionista cada misterio sin resolver, la respuesta puede estar
Как коллекционеру, мистеру Трэверсу не должно понравится,… что другой коллекционер приобрел прекрасный предмет искусства за бесценок.
El Sr. Travers es coleccionista, y los coleccionistas nunca están satisfechos cuando se enteran de que un rival ha adquirido un objeto de arte de gran valor a un precio baladí.
Его большой любовью был коллекционер Питер Уотсон( англ.
Está enterrado en el cementerio local. El gran amor de su vida fue el coleccionista de arte Peter Watson,
Коллекционер также имеет зоопарк чужеродных животных, которых он может выпустить, чтобы они нападали на его противников.
El Coleccionista también tiene zoológicos de bestias alienígenas que puede liberar para atacar a sus adversarios.
Жаль. Мой друг, Сам, коллекционер, о котором я тебе говорил, приезжает завтра днем.
Qué pena, mi amigo Sam, el coleccionista que te dije, viene mañana por la tarde.
Результатов: 204, Время: 0.0964

Коллекционер на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский