КОЛОДЦА - перевод на Испанском

pozo
колодец
скважина
яма
колодезь
посо
источник
шахту
забойный
кладязя
pozos
колодец
скважина
яма
колодезь
посо
источник
шахту
забойный
кладязя

Примеры использования Колодца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она была найдена на дне колодца.
La encontraron en el fondo de un pozo.
Это вызвало формирование гравитационного колодца.
Eso formó el pozo de gravedad.
Дно колодца.
Al fondo de un pozo.
Я сидел на дне колодца.
Estaba en el fondo de un pozo.
Прямая трансляция из колодца.
En Vivo desde el Pozo".
Прежде всего, я говорю вам это, чтобы не зависеть от колодца.
En primer lugar, te digo que esto no depende del bien.
Он убедил власти снять ручку с насоса колодца.
Persuadió a las autoridades de que quitaran la manivela de la bomba del pozo.
Ведьма колодца.
La Bruja del Pozo.
Ведьма колодца.
La bruja del Pozo.
Сторож Глубокого Колодца.
El guardián del Pozo Más Profundo.
Я не знаю, что я видела возле колодца.
No estoy segura de lo que vi en el pozo.
миссис Турил разрешила мне выпить из колодца.
Mrs. Turrill me permitió beber del aljibe.
Как будто я из колодца на вас смотрю.
Es como si les estuviese viendo desde el fondo de un pozo.
Я на дне колодца.
En el fondo de un pozo.
Мои животные пьют воду из колодца.
Mis animales beben el agua de un pozo.
Оставила умирать на дне колодца.
La dejo que muriera en el fondo de un pozo.
Кто-то зовет тебя из колодца.
Alguien pregunta por tí en el pozo.
Такая система может состоять из колодца, и, если это необходимо, включать в себя установку обратного осмоса для очистки засоленных вод перед их использованием для полива.
Este sistema constaría de un pozo y, en caso necesario, un sistema de ósmosis inversa para desalinizar el agua antes de usarla.
На Лачинском зимовье имеется лишь два артезианских колодца, и для обеспечения надлежащего доступа перемещенных лиц к воде необходимо построить водопровод.
En el campamento de Lachin Winterland, sólo hay antiguos pozos artesanos, y es necesario construir una tubería para que los desplazados tengan acceso adecuado al agua.
ты не достанешь золото со дна колодца.
encuentres oro en el fondo de un pozo.
Результатов: 307, Время: 0.1062

Колодца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский