КОЛОНКИ - перевод на Испанском

columnas
столбец
колонка
колонна
позвоночник
столп
толщи
графе
хребет
altavoces
динамик
громкоговоритель
громкой связи
спикера
колонка
репродукторе
bocinas
гудок
рог
горн
рожок
сигнал
parlantes
говорящие
колонок
громкоговорители
динамики
columna
столбец
колонка
колонна
позвоночник
столп
толщи
графе
хребет
altavoz
динамик
громкоговоритель
громкой связи
спикера
колонка
репродукторе

Примеры использования Колонки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Мне приходилось писать ежедневные обзорные колонки" Привет от Бернарда".
Tenia que escribir una columna op-ed de recuerdos a Bernard.
Разрыв колонки в тексте с несколькими колонками..
Salto de columna en textos de varias columnas..
Использование колонки<< Замечания>>
Empleo de la columna" Observaciones".
Колонки на заправке не работают без электричества.
Las bombas de combustible no funcionan en la estación… sin electricidad.
Без электричества колонки не работают.
Sin electricidad, las bombas no funcionarán.
Что насчет колонки красоты?
¿Qué tal una columna de belleza?
( измерено- метод генераторной колонки).
(medido- método de generador en columna).
Положение бывших солдат- не самая подходящая тема для дамской колонки.
Los apuros de los ex-soldados no es un tema obvio para una columna femenina.
Я хочу, чтобы ты включил его через блютуз колонки чтобы мы могли немного потанцевать.
Quiero que lo conectes a los altavoces por bluetooth para que podamos bailar.
Я вижу ровную царапину на металле, начинающуюся от рулевой колонки.
Veo un corte de forma lineal en el metal que procede de la dirección de la columna.
Убери тачку от колонки!
¡Aleja esa cosa de mi surtidor!
Это просто колонки.
Solo eran unos altavoces.
Разрешает размещение разрыва страницы или колонки между строками таблицы.
Permite un salto de página o de columna entre las filas de una tabla.
На первом уровне, возле колонки.
Nivel uno, cerca de los surtidores.
Где ты хочешь повесить колонки?
¿Dónde quieres que colguemos los altavoces?
Твою ж мать. Мои колонки!
Hostia puta.¡Mis altavoces Sansui!
но не на написание колонки.
pero no para una columna.
Mое место было прямо напротив колонки.
Mis asientos estaban justo al lado del parlante.
Колумбийские математические олимпиады начались с одной колонки в газете.
Las olimpíadas colombianas de matemáticas empezaron con una columna en un periódico.
Заложил свои колонки.
Voy a empeñar mis altavoces Sansui.
Результатов: 446, Время: 0.1276

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский