КОМИССИЯ ПРОВЕЛА - перевод на Испанском

comisión celebró
comisión realizó
junta realizó
comisión organizó
junta llevó a cabo
comisión llevó a cabo
comisión efectuó
comisión entabló
junta examinó
junta efectuó
comisión procedió
junta emprendió
junta evaluó
junta celebró
comisión hizo
junta hizo
junta pasó
comisión mantuvo
comisión emprendió
comisión convocó

Примеры использования Комиссия провела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В связи с этим Комиссия провела выборочную проверку полномочий третьих сторон на проведение оценок от имени доноров.
Teniendo en cuenta esta situación, la Junta examinó el mandato específico para algunas evaluaciones realizadas por terceros en nombre de donantes, que se tomaron como muestra.
во исполнение резолюции 50/ 204 Генеральной Ассамблеи Комиссия провела горизонтальную проверку служб внутренней ревизии в ряде организаций.
de conformidad con la resolución 50/204 de la Asamblea General, la Junta llevó a cabo un examen horizontal de los servicios de auditoría interna de varias organizaciones.
В области упрощения процедур торговли Комиссия провела совещание экспертов по вопросам надлежащего управления в области поощрения инвестиций( сентябрь 2004 года).
En la esfera de la facilitación de inversiones, la Comisión convocó una reunión de expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones(septiembre de 2004).
состоявшемся 14 февраля, Комиссия провела дискуссионный форум по новым проблемам социальных факторов, определяющих устойчивое развитие.
celebrada el 14 de febrero, la Comisión llevó a cabo una mesa redonda sobre la nueva cuestión de los factores sociales del desarrollo sostenible.
На своих 1- 3- м заседаниях 23 и 24 мая Комиссия провела обсуждение по данному пункту.
En sus sesiones primera a tercera, celebradas el 23 y el 24 de mayo, la Comisión mantuvo un debate sobre el tema.
В октябре 1994 года Комиссия провела еще один неофициальный семинар международных экспертов с целью рассмотрения предлагаемых изменений к этим приложениям.
En octubre de 1994, la Comisión convocó un nuevo seminario oficioso de expertos internacionales para revisar los cambios propuestos en los anexos.
Комиссия провела проверку по выборке взносов натурой
La Junta hizo una prueba con una muestra de contribuciones en especie
Комиссия провела лабораторное исследование останков уничтоженных в одностороннем порядке ракет, выкопанных в 1996- 1997 годах.
La Comisión hizo análisis de laboratorio de restos de los misiles destruidos unilateralmente encontrados en las excavaciones realizadas en 1996 y 1997.
Комиссия провела обзор системы спутниковой связи“ Меркурий”, как об этом просил Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам.
La Junta efectuó un examen del sistema de comunicaciones por satélite Mercurio según lo había pedido la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.
Комиссия провела исследование с целью оценки готовности ЮНФПА к преодолению проблемы 2000 года, угрожающей всем информационным системам.
La Junta emprendió un estudio para evaluar la preparación del FNUAP para resolver la cuestión del año 2000, que amenaza a todos los sistemas de información.
Комиссия провела обзор положения дел в этой области в ВСООНК,
La Junta emprendió un examen en la UNFICYP, la MINUEE y la UNMIBH para determinar en
финансовых операций Комиссия провела проверки в соответствии с положением 12. 5 Финансовых правил и положений Организации Объединенных Наций.
de las transacciones financieras, la Junta hizo otros exámenes con arreglo al párrafo 12.5 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
Кроме того, Комиссия провела инвентаризационную проверку глобальных запасов в Дубае( Объединенные Арабские Эмираты) и Копенгагене.
Además, la Junta efectuó comprobaciones de existencias en el inventario de los centros mundiales de almacenamiento de Dubai(Emiratos Árabes Unidos) y Copenhague.
Комиссия провела горизонтальный обзор информационно- технической стратегии( ИТстратегии)
La Junta emprendió un examen horizontal de la estrategia de tecnología de la información
11- м заседаниях 12 и 18 февраля Комиссия провела дискуссии с участием неправительственных организаций.
el 18 de febrero, la Comisión entabló diálogos con las organizaciones no gubernamentales.
До настоящего времени Комиссия провела шесть сессий. Последняя сессия проходила в период с 28 апреля по 9 мая 1997 года.
Hasta la fecha la Comisión ha celebrado seis períodos de sesiones, el más reciente de ellos del 28 de abril al 9 de mayo de 1997.
Представитель Венесуэлы заявил, что Комиссия провела важную работу в контексте подготовки к ЮНКТАД ХI.
El representante de Venezuela dijo que la Comisión había realizado una labor importante en el contexto de la preparación de la XI UNCTAD.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что Комиссия провела обстоятельное обсуждение по вопросу об исключении уступок дебиторской задолженности, возникающей в результате сделок с недвижимостью.
El PRESIDENTE recuerda que la Comisión ha celebrado extensos debates sobre la cuestión de la exclusión de las cesiones de créditos derivadas de operaciones con bienes inmuebles.
Комиссия провела несколько рабочих сессий с участием межправительственных организаций, которые занимаются вопросами, связанными с собственностью.
La Comisión ha celebrado varias sesiones de trabajo con la participación de las organizaciones intergubernamentales interesadas en cuestiones relativas a la propiedad.
С начала 1996 года Комиссия провела ряд инспекций именно на тех объектах, которые, по мнению Комиссии, были связаны с мероприятиями по утаиванию.
Desde principios de 1996, la Comisión ha realizado diversas inspecciones de lugares que estimaba relacionados con actividades de ocultación.
Результатов: 1507, Время: 0.0573

Комиссия провела на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский