КОММОДОРА - перевод на Испанском

comodoro
коммодор
командор
коммандор
del capitán
капитана
капитанского
commodore
коммодор

Примеры использования Коммодора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
военно-морских сил Шри-Ланки назначил бригадного генерала и коммодора, соответственно, координаторами по всем вопросам, связанными с правами человека.
el de la Marina de Sri Lanka han designado a un general de brigada y un comodoro, respectivamente, para coordinar todas las cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
командующего вооруженными силами Республики Фиджи коммодора Джосаи Баинимараму
Tengo el honor de dar la bienvenida a Su Excelencia el Comodoro Josaia V. Bainimarama,
Получив звание коммодора, служил в штабе ВМС, заведуя подрядами и регламентацией расходов,
Desde su ascenso al rango de comodoro, ha prestado servicios en la Comandancia de la Marina en calidad de Director de Administración de Contratos
В марте 2014 года временно исполняющий обязанности Премьер-министра ушел в отставку из вооруженных сил в чине коммодора и заявил, что будет проводить свою кампанию с новой политической партией.
En marzo de 2014 el Primer Ministro en funciones había dimitido de su cargo de Comodoro en el Ejército y había anunciado que participaría en la campaña en favor de un nuevo partido político.
в военно-морском флоте одна женщина имела звание коммодора, одна- кэптена и 27- коммандеров;
actividad eran las siguientes: Marina, una con grado de Comodoro, una de Capitán de Navío
А коммодор, он знает, что ты боишься быть среди людей?
Y el comodoro,¿sabe que temes estar con la gente?
Коммодор, вы же почти ничего не съели.
Commodore, apenas has comido nada.
Сомневаюсь, что коммодору помогут анис и яичный желток.
Creo que el comodoro ya ha pasado de la eficacia del anís y la yema de huevo.
Со всем уважением, коммодор," Разбойник" прекрасный корабль.
Con respeto, comodoro, el Reaver es un buen barco.
Я коммодор этого острова.
Soy el capitán de esta isla.
Мне казалось, что это… модель" Коммодор" от Эксетер.
Creo que es… el modelo Exeter Commodore.
Считай себя коммодором до моего возвращения.
Puedes considerarte comodoro hasta mi regreso.
А вы, коммодор, считаете себя христианином?
¿Y usted, capitán, se considera cristiano?
В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля" Коммодор".
En Langley, estaba despatarrado en el vestíbulo del Hotel Commodore.
Мое письмо коммодору В нем и про тебя есть.
Mi carta al comodoro te menciona.
Вам известно, что коммодору нужно устройство полностью рабочее.
Sabe usted que el capitán necesita este artefacto reparado y funcionando.
Отель Коммодоре.
Hotel Commodore.
Ну, коммодор еще не очнулся, верно?
Bueno, el comodoro no está despierto,¿verdad?
Миледи, коммодор при смерти.
Mi señora, el capitán está muriendo.
Я работаю в отеле Коммодор.
Trabajo en el Commodore Hotel en el centro.
Результатов: 61, Время: 0.0382

Коммодора на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский