КОММУНИКАЦИОННЫМ - перевод на Испанском

comunicaciones
сообщение
уведомление
информирование
коммуникации
связи
представлении
информации
коммуникационных
массовой информации
контакты
comunicación
сообщение
уведомление
информирование
коммуникации
связи
представлении
информации
коммуникационных
массовой информации
контакты

Примеры использования Коммуникационным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа по коммуникациям, действующая под руководством Директора по коммуникационным и специальным проектам, в рамках Административной канцелярии Генерального секретаря также регулярно проводит обзоры различных мероприятий, связанных с webсайтом,
El grupo de comunicaciones convocado por el Director de Comunicaciones y Proyectos Especiales de la Oficina Ejecutiva del Secretario General también examina en forma periódica las diversas actividades relacionadas con los sitios en la Web
сотрудниками по вопросам внешних связей в каждом учреждении в ближайшие месяцы для изучения возможностей сотрудничества в работе над общим коммуникационным подходом к Конференции.
medios de comunicación y el personal de relaciones exteriores de cada organismo en los próximos meses para estudiar la colaboración en un enfoque común de comunicación de la Conferencia.
Большинство народов Юга лишены доступа к новым информационным и коммуникационным технологиям изза отсутствия финансовых ресурсов,
A la mayoría de los pueblos del Sur les está vedado el acceso a las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones por falta de recursos financieros,
Рабочая группа выражает глубокую озабоченность в связи с крайне ограниченным доступом лиц африканского происхождения во многих регионах мира к новым информационным и коммуникационным технологиям, что ведет к дальнейшему политическому,
El Grupo de Trabajo expresa su profunda preocupación por el acceso sumamente limitado de los pueblos de origen africano de muchas regiones del mundo a las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, pues ello conlleva la marginación política,
Вдобавок ГИП предоставляла текущие консультации по коммуникационным аспектам, связанным с СГУ- 11,
Además, la DAA ofreció asesoramiento continuo sobre aspectos de las comunicaciones relacionados con la REP11, mantuvo el sitio en la Web(www.11msp.
Генеральный секретарь имеет честь препроводить доклад Международного союза электросвязи о статистических данных по информационным и коммуникационным технологиям.
el Secretario General tiene el honor de remitir el informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre las estadísticas de las tecnologías de la información y la comunicación.
общества информационную инфраструктуру и делиться своим опытом работы по расширению доступа к информации и коммуникационным технологиям( Вьетнам).
compartir su experiencia en relación con la ampliación del acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones(Viet Nam);
открыты для тех предприятий, которые подключены к глобальным информационным и коммуникационным системам, в частности к Интернету,
a las empresas que están conectadas a los sistemas mundiales de información y comunicación, en especial la Internet,
расширения доступа к информационным и коммуникационным технологиям;
mejoramiento de la calidad de la tecnología de la información y las comunicaciones y el acceso a ella;
которые находятся ближе к подводным коммуникационным кабелям.
que se encuentran cerca de los cables de comunicación submarinos.
в дополнение к другим соответствующим коммуникационным данным, может быть получен через интернет- компании и провайдеров услуг.
además de otros datos relacionados con las comunicaciones, pueden obtenerse por conducto de las empresas y los proveedores de servicios de Internet.
обеспечение сельскохозяйственного развития и подключение к информационным и коммуникационным технологиям.
el logro de las conexiones de la tecnología de la información y las comunicaciones.
В рамках учебных курсов по коммуникационным и информационным технологиям участвующие сотрудники повышали свою квалификацию
Los cursos de capacitación en tecnologías de las comunicaciones y de la información mejoraron y perfeccionaron las aptitudes de los funcionarios participantes,
Координировать усилия Движения неприсоединения по информационно- коммуникационным проблемам в Организации Объединенных Наций
Coordinar los esfuerzos de MNOAL en los temas relacionados con la comunicación y la información en las Naciones Unidas
Следует укреплять международное сотрудничество в целях расширения доступа к коммуникационным технологиям и поощрения обмена информацией в качестве средства содействия миру,
Debe reforzarse la cooperación internacional para ampliar el acceso a las tecnologías de la comunicación y promover el intercambio de información como medio de promover la paz, la tolerancia
в том числе к информационным и коммуникационным технологиям и системам, позволяет детям- инвалидам быть независимыми
los sistemas de la información y de las comunicaciones, permite a los niños con discapacidad vivir en forma independiente
Кроме того, ГИП предоставляла текущие консультации по коммуникационным аспектам, связанным с СГУ- 11,
Además, la DAA ofreció asesoramiento continuo sobre aspectos de las comunicaciones relacionados con la REP11,
Она осуществляет по крайней мере один проект в год. Она организовала семинар по информации и коммуникационным технологиям в Джакарте в апреле 2001 года
La Confederación ejecuta al menos un proyecto por año, y en abril de 2001 organizó un seminario sobre la tecnología de la información y las comunicaciones en Yakarta, y en mayo un seminario regional sobre mentores
Кроме того, европейским политикам следует гарантировать недискриминационный всеобщий доступ к коммуникационным сетям, а также возможность выбора для потребителей и компаний при выборе поставщика телекоммуникационных и интернет- услуг.
Los responsables de las políticas europeas también deberían garantizar un acceso total no discriminatorio a las redes de comunicaciones, y que los consumidores y empresas tengan una variedad de opciones para los servicios de telecomunicaciones y online.
Государствам следует поощрять равный доступ к новым информационным и коммуникационным технологиям, включая Интернет,
Los Estados deberían promover el acceso equitativo a las nuevas tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular Internet,
Результатов: 490, Время: 0.0305

Коммуникационным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский