Примеры использования Компасом на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он призван в какой-то степени служить компасом, который позволит Специальному докладчику под контролем Комиссии продвигаться вперед в выполнении возложенной на него сложной задачи.
Принципы конфуцианства до сих пор являются внутренним компасом для большинства жителей Восточной Азии в постконфуцианскую эпоху,
Организация Объединенных Наций служит политическим и нравственным компасом в наших усилиях по построению справедливого международного порядка,-- более совершенного порядка,
Конгресс США не выразили стремления воссоединиться со своим моральным компасом.
наш нейтралитет служит для наших соседей своеобразным компасом мира, согласия и стабильности.
Эффективное возмещение в связи с нарушениями прав человека, которые произошли во время этого инцидента, может стать моральным компасом для направления страны вперед по пути национального примирения и демократизации.
имея очень сильный компас, в конечном итоге, мы пришли, куда намеревались, и для меня это очень похоже на динамичную разработку ПО. Эта идея с компасом очень важна.
охотничьих ножей со специальным компасом.
Вот и все, что мы просим, поскольку для нас XXI век-- это очень трудный путь, и Организация Объединенных Наций является тем компасом, который приведет нас к обнадеживающему будущему.
губы тянет мама как нужно в английском акцент у нее остается упрямым компасом указывающим ей всегда в направлении дома.
Библия должна стать авторитетным стандартом для моей жизни, компасом, на который я полагаюсь для направления, консультацией, к которой я прислушиваюсь для делания мудрых выводов
Он служит компасом, указывающим путь к взаимодействию государств на равноправной основе и в соответствии с правовыми нормами,
С точки зрения Африки, недавний доклад Генерального секретаря, который всем нам должен бы был послужить определенного рода компасом, закладывает фундамент для деятельности всех тех, кто преисполнен решимости работать на благо процветания наших народов.
Это из« Целеустремленной жизни»-« Библия должна стать авторитетным стандартом для моей жизни, компасом, на который я полагаюсь для направления, консультацией, к которой я прислушиваюсь для делания мудрых выводов
Они служат скорее компасом, чем дорожной картой,
обзором Маврикийской стратегии+ 5 служит точным компасом для прокладывания того курса, которому малые островные развивающиеся государства, их партнеры по развитию
Я рассчитываю, что для наших партнеров, а тем более для нас самих<< Путь Самоа>> станет на следующие 10 лет компасом, с которым мы сверяем наш путь,
является как бы компасом для международного сообщества, которое каждодневно представляет свидетельства почти магического прогресса, но которое- в том, что касается самих основ,- демонстрирует также тревожные колебания,
уникальным политическим, правовым и моральным компасом.
будет служить нам картой и компасом, с помощью которых Никарагуа будет продвигаться по пути обеспечения долгосрочного развития в социальной,