КОНКРЕЦИЙ - перевод на Испанском

nódulos
узел
SCN
конкреций
нарост
nodular
конкреций
nódulo
узел
SCN
конкреций
нарост

Примеры использования Конкреций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доля осадков, сепарируемых от конкреций в коллекторе, объем осадков, отторгаемых коллектором, размер и геометрия сбрасываемого шлейфа,
Proporción del sedimento que se separe del nódulo en el colector, volumen del sedimento que deseche el colector,
перспективам освоения глубоководных минеральных ресурсов помимо полиметаллических конкреций.
las perspectivas de los recursos minerales de los fondos marinos distintos de los nódulos polimetálicos.
фауны конкреций и донных видов, питающихся падалью;
la fauna nodular y los depuradores bentónicos;
в Правилах поиска и разведки полиметаллических конкреций в Районе, употребляются в настоящем документе в том же значении.
en el reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona tendrán el mismo significado en el presente documento.
была положена гомогенизированная проба конкреций весом в 50 кг из зоны разлома Кларион- Клиппертон
en el que participaron 69 laboratorios, fue un nódulo homogeneizado de 50 kg extraído en la zona de la fractura Clarion-Clipperton
Генеральный секретарь сообщил совещанию о том, что впервые поступило два заявления на утверждение планов работы по разведке полиметаллических конкреций в районах, зарезервированных за Органом,
El Secretario General de la Autoridad informó a la Reunión de que se habían recibido dos solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la explotación de nódulos polimetálicos en áreas reservadas para la Autoridad,
сведения к минимуму трудностей, с которыми могут столкнуться развивающиеся государства- производители на суше в связи с началом разработки полиметаллических конкреций на морском дне.
reducir al mínimo las dificultades con que puedan enfrentarse los Estados en desarrollo productores terrestres al iniciarse la extracción de nódulos polimetálicos de los fondos marinos.
ресурсную оценку металлов, представляющих коммерческий интерес, в залежах полиметаллических конкреций в Центральной котловине Индийского океана.
una evaluación de los recursos de metales con interés comercial que contienen los depósitos de nódulos polimetálicos de la cuenca oceánica del Índico central.
Северной Ирландии ходатайствует перед Международным органом по морскому дну об утверждении своего плана работы по разведке полиметаллических конкреций в разломной зоне Кларион- Клиппертон.
Irlanda del Norte, solicita la aprobación por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos de su plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la zona Clarion-Clipperton.
В числе важнейших вопросов существа, обсуждавшихся на этой сессии, фигурировали: первый комплект годовых отчетов семи контракторов о разведке полиметаллических конкреций и предложения относительно правил поиска и разведки полиметаллических сульфидов
Entre los temas sustantivos más importantes examinados durante ese período de sesiones figuraba el primer conjunto de informes anuales de los siete contratistas encargados de la exploración de nódulos polimetálicos y las propuestas de reglamentación de la prospección
разведки полиметаллических конкреций в Районе Орган приступил к выдаче первоначальным вкладчикам контрактов на разведку в Районе.
de las regulaciones sobre la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona, la Autoridad ha comenzado a contratar a los primeros inversionistas para la explotación de la Zona.
Принятие этого нового комплекса правил-- после принятия в 2000 году правил, касающихся полиметаллических конкреций,-- является еще одним шагом вперед в рамках законодательной деятельности этого Органа в отношении ресурсов Района.
La adopción de este nuevo reglamento, luego de la adopción, en 2000, del reglamento para nódulos polimetálicos, constituye otro avance en la actividad legislativa de la Autoridad respecto de los recursos de la Zona.
О географическом распределении месторождений полиметаллических сульфидов известно меньше, чем о распределении месторождений полиметаллических конкреций, хотя существует мнение,
La distribución geográfica de los depósitos de sulfuros polimetálicos es menos conocida que la de los nódulos polimetálicos, aunque se tiene entendido que,
Эффективность работы Органа по оценке ресурсов полиметаллических конкреций в Районе в значительной степени выиграет от его способности пользоваться новейшими достижениями компьютерной техники и программного обеспечения,
La eficacia de la labor de la Autoridad en la evaluación de los recursos de los nódulos polimetálicos en la Zona se verá facilitada en gran medida por su capacidad de aprovechar las ventajas de la tecnología informática
Помимо ресурсов полиметаллических конкреций, известны и другие минеральные ресурсы, вызывающие существенный интерес: кобальтоносные оксиды марганца,
Además de los nódulos polimetálicos, otros recursos minerales conocidos que atraen considerable interés son los óxidos de manganeso ricos en cobalto,
Написание и редактирование" Годового доклада о деятельности правительства Республики Кореи по разведке полиметаллических конкреций в зоне разломов Кларион- Клиппертон", представляемого Международному органу по морскому дну с 2002 по 2009 год.
Redacción y edición del" Informe anual sobre las actividades de exploración del Gobierno de la República de Corea de nódulos polimetálicos en la zona de fractura Clarion-Clipperton" presentado a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos de 2002 a 2009.
Последующее отделение конкреций от морской воды, использовавшейся при их подъеме на поверхность, потребует сброса этой воды,
La separación ulterior de los nódulos del agua marina utilizada en la operación de elevación requerirá la eliminación de esta agua,
НОРИ располагает самым передовым техническим потенциалом освоения полиметаллических конкреций в мире, включая группу международных экспертов, многие из которых руководили крупнейшими из осуществлявшихся до сегодняшнего дня программами разведки полиметаллических конкреций морского дна
NORI tiene una capacidad técnica líder a nivel mundial en materia de nódulos polimetálicos, incluido un equipo de expertos internacionales integrado por muchos dirigentes de los principales programas realizados hasta la fecha de exploración e ingeniería de nódulos
Последующее отделение конкреций от морской воды, использовавшейся при их подъеме на поверхность, потребует сброса этой воды,
La separación ulterior de los nódulos del agua marina utilizada en la operación de elevación requerirá la eliminación de esta agua,
Полиметаллические сульфиды обладают рядом важных свойств, которые радикально отличают их от корок и конкреций( по геологической обстановке,
Los sulfuros polimetálicos presentan una serie de rasgos importantes que los distinguen radicalmente de las costras y los nódulos en cuanto a sus condiciones geológicas,
Результатов: 1558, Время: 0.0364

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский