КОННОРУ - перевод на Испанском

connor
коннор
конор
коннер

Примеры использования Коннору на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто я сказал Коннору, что ты возьмешь меня, и он тоже попросился.
Es qué… como que le dije a Connor que ibas a llevarme, y ahora quiere ir también.
ФЛЕТЧЕР Может, если б мы дали Коннору лишь сутки, он бы нашел не только воду в унитазе.
Oh tal vez si le diéramos 24 horas a Connor, habría recuperado algo de la cañería.
Пусть постучатся к Коннору и скажут, что у нас есть пара вопросов к нему.
Diles que vayan a tocar a la puerta de Connor y le hagan saber que tenemos más preguntas para él.
вы заставили меня подойти к Коннору Вилсону и сказать ему, что вы- Бэнкси.
me hiciste ir junto a Conor Wilson y decirle que eres Banksy.
План в том, что я собираюсь вырвать Коннору сердце. И скормлю его ему же.
El plan es que voy a arrancar el corazón de Connor y se lo voy a dar de comer.
это могло бы дать ему мотив, чтобы навредить Коннору.
eso le daría motivo para querer hacerle daño a Connor.
ты собираешься на вечеринку, я бы ни за что не рассказал Коннору о Ребекке.
nunca le habría dicho a Connor sobre Rebekah.
Без друзей, бездомный… Кажется, Коннору потребуется кое-кто, кто о нем позаботится.
Sin amigos, sin hogar parece que Connor va a necesitar alguien que cuide de él,
Зачем Джону Коннору посылать друга назад во времени,
Como en"Terminator", si John Connor está vivo… y es capaz de
Я также признателен г-ну Джозефу Коннору, заместителю Генерального секретаря по вопросам управления,
Agradezco también al Sr. Joseph Connor, Secretario General Adjunto de Administración
выражает признательность ее предшественнику гну Джозефу Коннору за его выдающийся вклад в работу Организации.
Estados de África y agradece a su antecesor, el Sr. Joseph Connor, su aportación sobresaliente a la labor de la Organización.
А потом я наткнулся на огромные суммы денег, которые переводили через Каймановы острова… мировому техно- магнату Коннору Мэйсону на его последний амбициозный проект- путешествия во времени.
No hasta que me tropecé con sumas gigantes de dinero que pasaban por las Caimán hasta el mundialmente conocido magnate de la tecnología, Connor Mason, para ayudarle a lograr su última ambición.
Хакетт сказал Коннору и его отцу, что если полиция не найдет отпечатки
después de eso Hackett le dijo a Connor y a su padre que si la policía no tiene huellas
я- единственный человек на земле, который мог помочь Коннору решить его проблемы.
era la única persona en el mundo que podía ayudar a Conor a enfrentarse a sus demonios.
прибывших из Шотландии под командованием Томаса Дана, Де Бург отступил к Коннору возле Бэллимена, где его в начале сентября разбили ирландско- шотландские войска.
el capitán de la armada escocesa, Thomas Dun, de Burgh se vio obligado a retirarse a las tierras de Connor, donde fue derrotado por el ejército escocés-irlandés a principios de septiembre.
Очевидно, я был с Коннором весь вчерашний день но я не могу вспомнить.
Aparentemente estuve ayer todo el día con Connor, pero no puedo recordarlo.
Они потеряли уверенность в Конноре после случая с ФБР.
Han perdido la confianza en Connor tras todo eso del FBI.
Если что-то случится с Коннором, моя жизнь будет окончена.
Si a Connor le ocurriera algo, mi vida se habría acabado.
Г-жа Флоризель О΄ КОННОР( Ямайка) 2006.
(Rumania) Sra. Florizelle O' Connor(Jamaica).
О Конноре?
¿Sobre Connor?
Результатов: 69, Время: 0.0361

Коннору на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский