КОНРАДОМ - перевод на Испанском

conrad
конрад
конард
konrad
конрад

Примеры использования Конрадом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джек пошел к Конраду и сказал, что Патрик испортил его тормоза.
Jack acudió a Conrad y le contó que Patrick manipuló sus frenos.
Г-н Конрад Нендорфер, генеральный представитель,
Sr. Konrad Neundörfer, Delegado General,
Конрада Шмидт.
Konrad Schmidt Farnbauer.
Случайно не родственница Конраду Дональдсону, королевскому адвокату?
No tiene relacion con Conrad Donaldson QC, por casualidad,¿estamos?
Фонда Конрада Аденауэра.
Fundación Konrad Adenauer.
Сайммонс использовал Гоаулда в Адриане Конраде, чтобы похитить X- 303.
Simmons… usó al Goa'uld que estaba en Adrian Conrad para secuestrar el X-303.
Только потому, что Конрад провел здесь два дня, не сказав тебе, ты сразу.
Sólo porque Konrad se haya quedado dos días sin decir nada.
Как Конраду удалось убрать оборудование для наблюдения из квартиры Лидии?
¿Cómo consiguio Conrad colocar un equipo de vigilancia dentro del apartamento de Lidia?
О Конраде ничего нет, кроме обычной статьи о возвращении героя войны.
No mucho sobre Conrad, sólo la obra habitual sobre el héroe de guerra que vuelve.
Фонда Конрада Аденауэра.
La Fundación Konrad Adenauer.
Конрад, я сначала должна объяснить Эгону, почему ты здесь.
Konrad, primero debo explicarle a Egon por qué estás aquí.
Я должна зайти к Конраду, пока отец Пол не приехал. Ох.
Le debo a Conrad una última visita antes de que aterrice el Padre Paul.
Но оставьте Конрада в покое!
¡Pero deja tranquilo a Konrad!
После того, что ты сказал мне о Конраде, я не могла ими рисковать.
Después de lo que me contaste de Conrad. No podía arriesgarme.
Ну что, Конрад, согласен жить со мной?
Entonces, Konrad,¿estás de acuerdo en ir a vivir conmigo a partir de ahora?
Но ведь речь не о Конраде,?
Esto no trata de Conrad,¿no?
Конрад сначала исчезнет, чтобы отдел обслуживания его не нашел.
Konrad primero tiene que desaparecer para que el departamento de servicio no lo encuentre.
Я люблю говорить о Джозефе Конраде.
Me gusta hablar sobre Joseph Conrad.
Я позвонил Конраду.
Llamé a Conrad.
Мама согласна, чтобы мы со Стефано переехали жить сюда к Конраду.
Mamá está de acuerdo con que venga a vivir a casa de Konrad con Stefano.
Результатов: 69, Время: 0.0474

Конрадом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский