КОНСЕРВОВ - перевод на Испанском

alimentos enlatados
conservas
сохраняет
хранит
остается
сохранение
оставь
консервированный
de comida enlatada
en conserva
в сохранении
productos enlatados

Примеры использования Консервов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
страна производит большое количество фосфатов, рыбных консервов и сельскохозяйственной продукции.
tiene una pequeña población, pero es un productor importante de fosfatos, conservas de pescado y productos agrícolas.
Особенно заметным был рост доли развивающихся стран в экспорте рыбных изделий и консервов, однако с учетом высокой стоимости свежей рыбы, о чем говорилось выше, это необязательно свидетельствует
La participación de los países en desarrollo aumentó en mayor medida en el caso del pescado elaborado y conservado pero, habida cuenta de las observaciones relativas al alto valor de los productos frescos,
мясных консервов и кондитерских изделий из сахара.
las carnes en lata, y los productos de confitería, entre otros.
масел и мясных консервов).
aceite y carne conservada).
направилась в место расположения компании частного сектора по производству пищевых консервов и обработке фиников<< Бакуба>>
salió del Hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas y se dirigió a la Empresa de Conservas de Alimentos y de Dátiles Baaquba, perteneciente al sector privado.
производству мясных консервов, а также в рыбном хозяйстве,
la industria de elaboración y enlatado de carne, la industria pesquera,
потеря рынка для консервов из тунца будет иметь далеко идущие последствия для экономики.
atravesado en muchos años, y la pérdida de un mercado para el atún enlatado tendrá consecuencias trascendentales para la economía.
изготовление консервов и продажа этих изделий внутри муниципалитета
la preparación de alimentos en conserva y la comercialización de ambos dentro
оно прекратило продажу Кубе мясных консервов, которые предназначалась для больных ВИЧ/ СПИДом
canceló sus ventas de carnes en conserva a Cuba que se destinaban a enfermos de SIDA,
также специальные виды пищевых консервов.
tipos especiales de alimentos en conserva.
Консервы томатные.
Conservas de tomate.
Им нужен керосин и консервы, на 300 человек.
Necesitan parafina y comida enlatada. Suficiente para 300 hombres.
Именно консервы помогли нам выиграть войну.
Las conservas son lo que nos ayudó a gaanar la guerra.
Мясные консервы!
¡Carne en lata!
Какие-то консервы?
¿Alguna comida enlatada?
Консервы ты тоже забираешь?
¿Te llevas las conservas?
Не хочешь взять консервы из тунца?
¿Quieres tomar el atún enlatado?
Мы нашли консервы. Хочешь есть?
Encontramos unas conservas,¿vienes a comer?
Ну, возможно, они питательнее, чем мясные консервы.
Son probablemente más nutritivas que la ternera de lata.
Я иду в магазин, а там все покупают консервы и таблетки с йодистым калием.
En las tiendas la gente compra comida enlatada y potasio.
Результатов: 42, Время: 0.3421

Консервов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский