КОНСТАНС - перевод на Испанском

constance
констанс
констанция
констанц
костанс

Примеры использования Констанс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно Констанс.
especialmente de Constance.
Констанс Яй, Клод Буа- Камон,
Constance Yaï, Claude Bouah- Kamon,
И как всегда, вместе с сезоном, наступает время ярмарки школ Констанс Биллард и Сент Джуд, где единственная странная вещь- вещи, пожертвованные для продажи.
Y junto con la temporada llega el bazaar del Constance Billard y del St. Jude's Donde los objetos donados para vender son cosas raras.
Констанс стерла ей память…
Constance le borró la memoria.
Знаешь, Констанс, за все годы нашего знакомства,
Ya sabes, Constance, en todos los años que te conozco,
Я веду блог с тех пор, как моя подруга Констанс начала вести свой,
Tengo un blog desde que mi amiga Constance empezó el suyo,
Констанс Барроуз, на правах особого констебля полиции Виктории,
Constance Burrows, como agente especial de las fuerzas policiales de Vitoria,
что если расскажешь о Констанс, я заберу череп и уйду.
sabías que si me contabas sobre Constance, yo me iría de aquí con el cráneo.
с помощью линии для старшеклассниц на которую меня вдохновила моя школьная форма в Констанс.
con una nueva linea para chicas de instituto inspirada en mi uniforme de Constance.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово первому заместителю премьер-министра Королевства Свазиленд Ее Превосходительству достопочтенной Констанс Симелане.
La Presidenta interina(habla en inglés): Tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Constance Simelane, Viceprimera Ministra del Reino de Swazilandia.
потому что, безусловно, Констанс Околет не была виновата в выбросах парниковых газов, которые вызвали эту проблему.
claro está, Constance Okollet no era responsable de las emisiones de gas que estaban causando el problema.
Вообще-то, Блэр, так как я королева Констанс, а Грэм Коллинз хочет быть моим сопровождающим,
De hecho Blair, considerando que yo soy la reina de Constance y que Graham Collins quiere ser mi acompañante,
И как тренеру Констанс, мне пришлось согласиться,
Y como entrenador de de Constance, tenía que estar de acuerdo,
Анджела платила мне, чтобы я донимал Констанс, но Белинда смогла бы подобраться ближе меня, так что я взял ее в долю.
Angela estaba pagándome a mí para poner nerviosa a Constance, pero Belinda podría conseguir mucho más que yo, así que le di su parte.
Но раз в году студенты Констанс Сент- Джуд сбрасывают свои обычные маски ипримеряютновыедля спектаклявыпускников.
Pero una vez al año, los estudiantes de Constance y St. Jude se despojan de sus roles y toman otros nuevos para la obra de último año. La elegida de este año.
Мы виделись в прошлом году на вечеринке школы Констанс, когда ты притворялась психически больной.
Te conocí el año pasado en la fiesta de Constance cuando fingías ser una enferma mental.
потому что я была не только королева Констанс но я так же изобрела этот совет.
no solo fui la reina de Constance, si no que también inventé esta junta.
если ты захочешь, в Констанс.
si quieres, en el Constance/St.
Этого достаточно, Констанс?
a eso se considera"hurgar" ahora, Cece?
речь идет о потере ребенка, Констанс?
se trata de la perdida de un hijo, Cece.
Результатов: 227, Время: 0.0327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский