КОНСУЛЬСКУЮ - перевод на Испанском

consular
консульский
консульства
consulares
консульский
консульства

Примеры использования Консульскую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его мать внизу, в консульском отделе.
su madre está en Asuntos Consulares.
Договоры о консульских сношениях.
Los tratados relativos a relaciones diplomáticas;
Договоры о консульских сношениях.
Los tratados relativos a las relaciones diplomáticas;
Венская конвенция о консульских сношениях.
Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas.
Выполняет функции консульского представителя Шри-Ланки в штатах Нью-Йорк, Коннектикут
Funciones consulares en representación de Sri Lanka cumplidas en los Estados de Nueva York,
Специальный докладчик отметил ряд проблем в связи с консульской процедурой и задержанием
El Relator Especial observó varios problemas en relación con los procedimientos consulares y la detención de los migrantes
Всем принимающим государствам- членам требуется защищать дипломатический и консульский персонал и представительства от любых групп или организаций, которые могут угрожать их безопасности.
Todos los Estados Miembros receptores tienen la obligación de proteger al personal y las misiones diplomáticas y consulares contra cualquier grupo u organización que pueda amenazar su seguridad.
оперативного решения консульско- визовых вопросов были открыты дипломатические
resolver eficazmente cuestiones consulares y de visa, hemos abierto oficinas diplomáticas
Директор Юридическо- консульского бюро, Министерство иностранных дел,
Director Oficina de Asuntos Jurídicos y Consulares, Ministerio de Relaciones Exteriores,
Директор Юридическо- консульского бюро, Министерство иностранных дел,
Director de la Oficina de Asuntos Jurídicos y Consulares, Ministerio de Relaciones Exteriores,
законодательства и консульского обслуживания г-ном Кристиану Дьяконеску.
Asuntos Jurídicos y Consulares, Sr. Cristianu Diaconescu.
взятия в заложники его дипломатического и консульского персонала.
la detención de sus funcionarios diplomáticos y consulares como rehenes.
контроля и инициативы в области консульско- правовой деятельности министерства иностранных дел.
puesto en marcha las actividades jurídicas y consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores.
консульских сношений Министерства иностранных дел был преобразован во Вспомогательный секретариат консульского обслуживания.
Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores se convirtió en la Subsecretaría de Servicios Consulares.
В вопросах миграционной политики обеспечивается тесная координация деятельности с Министерством иностранных дел через Консульское управление.
Se mantiene una coordinación estrecha con el Ministerio de Relaciones Exteriores a través de la Dirección de Asuntos Consulares en materia de políticas migratorias.
таких как дипломатический и консульский персонал.
los funcionarios diplomáticos y consulares.
Г-н Гончиг Сэсээр Глава делегации, исполняющий обязанности директора, правовой и консульский департамент, министерство внешних сношений.
Sr. Gonchig Seseer Jefe de la delegación, Director Adjunto del Departamento de Asuntos Jurídicos y Consulares, Ministerio de Relaciones Exteriores.
Организация Объединенных Наций продолжает подыскивать долгосрочные решения для лагерных обитателей в виде их переселения, а также использования консульского и гуманитарного каналов.
Las Naciones Unidas siguen buscando soluciones duraderas para los residentes mediante el reasentamiento y los canales consulares y humanitarios.
в том числе дипломатической и консульской.
incluso en los servicios diplomáticos y consulares.
Правительство Таиланда оказывает соответствующие услуги по консульской поддержке женщинам(
El gobierno tailandés proporciona en sus consulados servicios de apoyo apropiados a las mujeres(y los hombres)
Результатов: 129, Время: 0.0486

Консульскую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский