КОНТРАБАНДИСТАМИ - перевод на Испанском

contrabandistas
контрабандист
бутлегер
бутлеггер
контрабанда
traficantes
торговец
дилер
наркодилер
наркоторговец
торговал
наркоделец
барыга
диллер
контрабандист
торговле
contrabando
контрабанда
контрабандный провоз
незаконный ввоз
незаконный провоз
контрабандный ввоз
контрабандный вывоз
контрабандистов
контрабандной торговли
незаконной перевозкой

Примеры использования Контрабандистами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просит государства сотрудничать в целях предотвращения незаконного провоза контрабандистами граждан третьих стран через их территорию;
Pide a los Estados que cooperen para evitar el transporte clandestino por traficantes de nacionales de terceros países a través de su territorio;
используемых контрабандистами и их клиентурой.
rutas utilizados por los traficantes y sus clientes.
Многие люди рассказывали Группе контроля о том, как эритрейские должностные лица сотрудничают с контрабандистами из племени рашейда для того, чтобы переправлять« живой товар» через Судан в Египет и другие страны.
Múltiples fuentes han informado al Grupo de Supervisión de que hay funcionarios eritreos que colaboran con contrabandistas de etnia rashaida para transportar seres humanos a través del Sudán hasta Egipto y más allá de ese país.
безопасности беженцев, которые подвергаются опасным контактам с контрабандистами, террористами и другими преступниками.
que están peligrosamente expuestos al contacto con traficantes, terroristas y otros delincuentes.
перевозки через границу и тем самым уменьшает случаи насилия между контрабандистами, незаконными иммигрантами
ha coadyuvado a reducir los incidentes de violencia entre los contrabandistas, los inmigrantes ilegales
Июня 1998 года в 22 ч. 00 м. иранские пограничники вступили в схватку с иракскими вооруженными контрабандистами в 1 км к западу от базы Шахид Баккери.
El 18 de junio de 1998, a las 22.00 horas, la policía fronteriza iraní se enfrentó con contrabandistas iraquíes armados a 1 kilómetro al este de la base de Shahid Bakkeri.
Комиссия Организации Объединенных Наций по наркотическим средствам одобрила используемые Исламской Республикой Иран методы борьбы с контрабандистами и поддержала принятые Ираном меры по решению этой проблемы.
La Comisión de Estupefacientes, de las Naciones Unidas, ha manifestado su apoyo a la manera en que la República Islámica del Irán trata a los traficantes y apoya las medidas que ha tomado su país para hacer frente a este problema.
значит с наркоторговцами, контрабандистами и террористами, которые занимаются подобными делами.
apunta a los narcotraficantes, contrabandistas y terroristas que participan en esas actividades.
установлению местонахождения и возвращению на Родину граждан Таджикистана незаконно вывезенных афганскими контрабандистами в Исламскую Республику Афганистан.
determinación del paradero y repatriación de ciudadanos de Tayikistán trasladados ilegalmente por traficantes afganos a la República Islámica del Afganistán.
границу по территории Афганистана, заявляя, что они делают это, чтобы помешать незаконному пересечению границы лицами, которые предположительно являются либо боевиками оппозиции, либо контрабандистами, перевозящими наркотики.
las tropas fronterizas dispararon a través de la frontera hacia el Afganistán con el propósito declarado de impedir que cruzaran ilegalmente la frontera personas que se consideraban combatientes de la oposición o contrabandistas de drogas.
бороться с контрабандистами и требовать соблюдения строгой финансовой дисциплины.
las reformas bancarias, una campaña contra los contrabandistas y una disciplina financiera exigente.
вступили в бой с несколькими иракскими контрабандистами.
tuvieron un enfrentamiento con un grupo de contrabandistas iraquíes.
результат торговли наркотиками, осуществляемой международными контрабандистами, а также помощь
la violencia resultante del tráfico de drogas realizado por contrabandistas internacionales, así como la prestación de ayuda
вероятность быть брошенным в море контрабандистами.
ser abandonado en el mar por los contrabandistas.
Куба предпринимает решительные меры, направленные на то, чтобы не допустить использование ее национальной территории контрабандистами наркотиков.
Cuba ha adoptado enérgicas medidas para prevenir el uso de su territorio nacional por los traficantes de drogas.
оно приняло законы по борьбе с контрабандистами и торговцами этой отравой;
ha promulgado leyes para combatir a los contrabandistas y los vendedores de esos venenos,
она расположена на большом количестве островов, которые использовались в прошлом контрабандистами в качестве<< пункта разгрузки>>
esa circunstancia ha sido aprovechada en el pasado por los contrabandistas que las han utilizado para dejar sus mercancías.
огнестрельному оружию Соединенных Штатов, Нигерия обучила более 200 пограничников использовать современные методы перехвата грузов, скрываемых незаконными торговцами и контрабандистами.
Armas de Fuego de los Estados Unidos, Nigeria ha formado a más de 200 agentes de seguridad fronteriza en los métodos modernos para impedir la ocultación practicada por traficantes y contrabandistas.
организующих контрабандный провоз незаконных мигрантов, и предотвращения незаконного провоза контрабандистами граждан третьих стран через свою территорию;
con objeto de descubrir y detener a quienes organizan el tráfico de migrantes ilegales y de prevenir el transporte ilegal de nacionales de terceros países por traficantes a través de sus territorios;
уровень напряженности после того, как Грузия установила контрольно-пропускные пункты для борьбы с контрабандистами и развернула специальные войска для их защиты в конце мая;
se mantuvo el nivel de tensión después del establecimiento de puestos de control contra el contrabando y del despliegue de fuerzas especiales para protegerlos a fines de mayo.
Результатов: 81, Время: 0.0617

Контрабандистами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский