КОНУС - перевод на Испанском

cono
конус
рожок
конусная
конической
колбочка
cone
конус
коун
конусная
кон

Примеры использования Конус на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Конус Wiii крест прямо через Новый OrIeans,
El cono cruzará justo a través de Nueva Orleans,
Это 30- градусный конус траекторий падения из любой точки на картине.
Eso es un cono de 30 grados de la trayectoria de caída de cualquier punto del cuadro.
Хлеборезка/ Креп Машина/ Конус Высокое Качество Хлеборезка/ Креп Машина/ Конус Хлеборезка/ Креп Машина/ Конус Детали Гуанчжоу Shinelong Кухонное Оборудование Co ЛТД.
Rebanadora pan máquina crepé/ cono Rebanadora pan alta calidad/ Máquina crepé/ Fabricante cono Bread Slicer/ Crepe Machine/ Cone Maker Detalles Guangzhou Shinelong Kitchen Equipment Co Limitado.
По этой причине прогнозируется, что Южный Конус станет самым быстроразвивающимся субрегионом.
Por esta razón, se pronostica que el Cono Sur será la subregión de crecimiento más rápido.
цилиндр, конус и пирамида.
Cilindro, Cono y Pirámide.
может спросить:« Ты поднимала что-нибудь до того, как поднять конус?».
Dime que has cogido antes del cono.
возвышается конус горы Казбек.
se levanta el cono de la montaña Kazbek.
Думаю… сильная категория 4 или 5… так certainIy разрушительным… смерти, которые произошли на конус, которые you will видеть вданный момент.
Hace pensar en una categoría fuerte, 4 o 5 lo que sin duda es devastador las muertes que se produjeron en el cono, que se verá en un momento.
по форме напоминающая перевернутый конус или обелиск, стала основным элементом орнаментального декора.
estípite, en forma de cono o obelisco invertido, se estableció como elemento principal de la decoración ornamental.
одновременно создавая новые из текущего положения, они схлопываются, формируя конус Маха.
genera nuevas ondas desde su posición actual, las ondas ejercen fuerzas mutuas formando un cono de Mach.
глиняный шарик- 10- ти, тогда как большой конус означал 60.
una pelota de arcilla se usaba para el 10, y un cono grande representaba 60.
Активируется конус, и если эта линия станет красной,
Cuando los conos estén activados,
В результате она будет излучать очень широкий конус света по направлению к стене с окном, вот сюда.
Estará emitiendo un cono de luz muy amplio hacia toda la pared donde se encuentra la ventana por allá.
Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то- что я увижу?
Si hay un cono de luz llegando a mi ojo,¿qué es lo que veo?
Но прежде всего, я вижу вертящийся конус горячего мяса в этом греческом ресторане по соседству.
Pero antes, hay un cono de carne caliente que gira en el restaurante griego de al lado.
Центробежные сепараторы В состав центробежных сепараторов, как правило, входит ребристый конус, который вращается, создавая гравитационную силу.
Los separadores por acción centrífuga suelen incorporar un cono estriado que gira para crear una mayor fuerza gravitacional.
Многие гидрологи разделяют мнение о том, что чрезмерное выкачивание воды из регионального горизонта создает депрессивный конус, который вытягивает воду из поймового водоносного горизонта, снижая водное зеркало.
La mayoría de los hidrólogos considera que el bombeo excesivo del acuífero regional ha producido un cono de depresión que desagua el acuífero de la llanura aluvial al reducir la capa freática.
скромного фермера… Прямо в центральный конус.
mi humilde granjero… directo al cono central.
пластина между двумя параллельными полупространствами или выпуклый конус).
una porción entre dos semiespacios paralelos o un cono poliédrico).
Шлам с концентрацией руды 20- 40% подается на конус, и высокая гравитационная сила заставляет плотные частицы золота концентрироваться во внешнем слое шлама
En el cono entra un fango de lavado con un contenido de 20 a 40% de mineral en agua y la gran fuerza gravitacional hace que las partículas densas de oro
Результатов: 129, Время: 0.1938

Конус на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский