КОНФЕДЕРАЦИЮ - перевод на Испанском

confederación
конфедерация
всеобщая федерация
конфедератов

Примеры использования Конфедерацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обязывает Конфедерацию и кантоны принимать меры по ликвидации неравенства в области образования, жертвами которого становятся инвалиды.
obliga a la Confederación y a los cantones a adoptar medidas para eliminar las desigualdades de que son víctimas las personas discapacitadas en la esfera de la formación.
он обязывает Конфедерацию и кантоны предупреждать,
obliga a la Confederación y los cantones a prevenir,
Белл и многие другие конституционные юнионисты позже поддержали Конфедерацию во время гражданской войны,
Bell, y otros muchos unionistas constitucionales apoyaron a la Confederación durante la guerra civil,
После своего образования сепаратистская Республика Киву в скором времени войдет в конфедерацию с Руандой и двумя другими государствами, находящимися под господством тутси,
Una vez constituida, la república secesionista de Kivu pasaría rápidamente a integrarse en una confederación con Rwanda y con los dos otros Estados con mayoría tutsi,
Хотел бы также воспользоваться данной возможностью, чтобы приветствовать наше новое государство- член-- Швейцарскую Конфедерацию-- с вступлением в Организацию Объединенных Наций, мы ожидаем, что до конца текущего месяца к семье наций присоединится Восточный Тимор.
Quiero también aprovechar esta oportunidad para dar la bienvenida a las Naciones Unidas a nuestro nuevo Miembro-- la Confederación Suiza-- y espero la admisión de Timor-Leste en la familia de naciones antes de que concluya este mes.
Мы перестанем быть нацией в традиционном понимании…""… и вместо этого превратимся в конфедерацию враждующих групп…""… наподобие средневековых княжеств."" Как превратить Глок- 901 в автомат…".
Entonces dejaremos de ser una nación en el sentido tradicional, y nos convertiremos en una confederación de intereses particulares, como principalidades medievales.
Христианская организация в области развития<< Свет миру>> представляет собой европейскую конфедерацию национальных неправительственных организаций в сфере развития, которые посвящают свою деятельность сохранению зрения,
Licht für die Welt-Christoffel Entwicklungszusammenarbeit es una confederación europea de organizaciones no gubernamentales de desarrollo de ámbito nacional que se consagran a salvar la visión,
Чтобы получить прибыль, африканский регион под пустыней Сахара должен сформировать конфедерацию на основе нефти под опекой полностью реформированных региональных групп, целью которой будет способствовать экономической интеграции
Para cosechar los beneficios, el África Subsahariana debe formar una confederación basada en el petróleo bajo la tutela de grupos regionales reformados minuciosamente que se propongan fomentar la integración económica
Поэтому было сформировано партнерство, включавшее Конфедерацию коренных народов Боливии, Центр территориального планирования коренных нардов,
Se formó así una alianza entre la Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia, el Centro de Planificación Territorial Indígena, el Gobierno de Bolivia
обязывающей Конфедерацию и кантоны оказывать помощь жертвам посягательств на физическую, психическую и сексуальную неприкосновенность.
que encomienda a la Confederación y los cantones la tarea de acordar ayuda a las víctimas de atentados contra la integridad física, psíquica y.
женские организации регулярно консультируют Конфедерацию и кантоны при разработке новых важных правовых положений( процедура консультации).
las organizaciones femeninas son consultadas periódicamente por la Confederación y los cantones cuando elaboran nuevas bases jurídicas importantes(procedimiento de consulta).
Все лица, аккредитованные ВКТ на пятьдесят четвертой сессии Комиссии по правам человека, являются членами организаций, входящих в нашу международную Конфедерацию, и пользуются нашим полным доверием.
Todas las personas acreditadas por la Confederación Mundial del Trabajo en el 54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos pertenecen a organizaciones miembros de la Confederación Internacional y cuentan con nuestra plena confianza.
более федерации могут образовывать конфедерацию.
más federaciones pueden formar una confederación.
50 профессиональных союзов или 5 000 рабочих предприятий аналогичного профиля могут сформировать профсоюзную ассоциацию, а по меньшей мере 10 профсоюзных ассоциаций могут создать конфедерацию профсоюзов.
5.000 trabajadores de empresas de naturaleza similar, como mínimo, y para formar una confederación sindical, por lo menos 10 asociaciones sindicales.
после выхода из состава Союза и перед вступлением в Конфедерацию, штат Луизиана использовал неофициальный флаг, основанный на флаге Франции.
luego de separarse de los Estados Unidos para unirse a los Estados Confederados de América, Luisiana utilizó extraoficialmente una bandera que se basaba en la bandera de Francia.
включенная в 1972 году, наделяет Конфедерацию полномочиями принимать меры," направленные на поощрение строительства жилья,
la Constitución Federal confiere a la Confederación la facultad de tomar medidas encaminadas a fomentar la construcción de viviendas,
В этой связи Алжир вместе со всеми остальными государствами- членами просит Швейцарскую Конфедерацию как государство- депозитарий Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны, принятой 12 августа 1949 года,
A este respecto, Argelia se asocia con los demás Estados Miembros al pedir a la Confederación Suiza que, como Estado depositario del Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra,
Предложение о преобразовании Югославии в конфедерацию, которое позволило бы обеспечить более независимое развитие входящих в нее республик
La propuesta de transformar a Yugoslavia en una confederación gracias a la cual fuera posible el desarrollo más independiente de sus repúblicas
Национальную конфедерацию промышленности( НКП- Confederação Naciоnal da Indústria),
EMAPER, la Confederación Nacional de la Industria(CNI), el IBICT y el Organismo de Financiación de Estudios
С учетом целей этих международно-правовых инструментов правительство Боливии 27 июля 1992 года информировало Швейцарскую Конфедерацию, правительство которой является депозитарием Женевских конвенций,
Tomando en cuenta los objetivos de dichos instrumentos jurídicos internacionales, el Gobierno de Bolivia, en fecha 27 de julio de 1992, comunicó a la Confederación Suiza, Gobierno depositario de los Convenios de Ginebra,
Результатов: 282, Время: 0.1268

Конфедерацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский