КОНФЕРЕНЦИОННЫЙ КОРПУС - перевод на Испанском

Примеры использования Конференционный корпус на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В пятницу, 20 сентября 2013 года, в 11 ч. 30 м. в зале заседаний 1( Конференционный корпус) состоится неофициальное заседание Структуры по Сьерра-Леоне Комиссии по миростроительству.
El viernes 20 de septiembre de 2013, a las 11.30 horas en la Sala 1(CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz.
расширение временного здания на Северной лужайке, с тем чтобы можно было сразу освободить весь существующий конференционный корпус.
ampliar el edificio temporal sito en el jardín norte para poder vaciar a la vez todo el edificio de conferencias.
в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 2( Конференционный корпус).
a las 10.00 horas, en la Sala 2(CB).
Сегодня, 20 сентября 2013 года, в 11 ч. 30 м. в зале заседаний 1( Конференционный корпус) состоится неофициальное заседание Структуры по Сьерра-Леоне Комиссии по миростроительству.
Hoy 20 de septiembre de 2013, a las 11.30 horas en la Sala 1(CB), se celebrará una reunión oficiosa de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz.
в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 2( Конференционный корпус).
a las 10.00 horas, en la Sala 2(CB).
проектов к концу года, когда намечено заново открыть Конференционный корпус.
está prevista la reapertura del edificio de conferencias, están acabados ambos proyectos.
Управление генерального плана капитального ремонта определило также, что, если конференционный корпус будет реконструирован до реконструкции здания Генеральной Ассамблеи,
La Oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura ha determinado, además, que si se renueva el edificio de conferencias antes que el edificio de la Asamblea General, se podrá construir
с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 2( Конференционный корпус).
de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2(CB).
с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м. в зале заседаний 3( Конференционный корпус).
de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 3(CB).
с 11 ч. 30 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 1( Конференционный корпус) Комиссия по миростроительству проведет заседание высокого уровня, посвященное теме<< Расширение экономических прав и возможностей женщин в процессе миростроительства>>
la consolidación de la paz el jueves 26 de septiembre de 2013, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la Sala 1(CB).
Услуги по перевозке предметов, подаренных Организации, в Конференционный корпус( потребности:
Servicios para la reubicación de los obsequios al edificio de conferencias(recursos necesarios:
Планируется, что временный конференционный корпус будет включать вспомогательные конференционные помещения,
Se prevé que el edificio de conferencia temporal incluya salas de reunión adicionales,
в четверг, 19 сентября 2013 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 3( Конференционный корпус) будет проведен неофициальный брифинг, посвященный организации работы Третьего комитета на шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи A/ C. 3/ 68/ L. 1 и A/ C. 3/ 68/ L. 1/ Add.
el jueves 19 de septiembre de 2013 a las 10.00 horas en la Sala 3(CB), se celebrará una reunión informativa oficiosa sobre la organización de los trabajos de la Tercera Comisión para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General(A/C.3/68/L.1 y A/C.3/68/L.1/Add.1).
сегодня, 19 сентября 2013 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 3( Конференционный корпус) будет проведен неофициальный брифинг, посвященный организации работы Третьего комитета на шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи A/ C. 3/ 68/ L. 1 и A/ C. 3/ 68/ L. 1/ Add.
hoy 19 de septiembre de 2013 a las 10.00 horas en la Sala 3(CB) se celebrará una reunión informativa oficiosa sobre la organización de los trabajos de la Tercera Comisión para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General(A/C.3/68/L.1 y A/C.3/68/L.1/Add.1).
Строительство новой Восточной комнаты в Конференционном корпусе позволит получить сопоставимое место для мероприятий, которые сейчас проводятся в мезонине.
Con la creación del nuevo salón oriental en el edificio de conferencias se dispondrá de un espacio similar que permitirá acoger el mismo tipo de eventos que actualmente se celebran en la sala situada en el último piso.
Вестибюль связан с конференционным корпусом двумя широкими мостиками, ведущими через гостиные для делегатов к
El vestíbulo está comunicado con el edificio de conferencias por medio de dos amplios puentes que pasan por los salones de delegados
несмотря на то, что начало работ над конференционным корпусом было отложено до апреля 2010 года.
a pesar del aplazamiento de las obras del Edificio de Conferencias hasta abril de 2010.
Ввиду закрытия конференционного корпуса и здания Секретариата возникла необходимость перемещения
El cierre del edificio de conferencias y del edificio de la Secretaría requirió la eliminación
В ходе экскурсии посетители попадают на третий этаж недавно отремонтированного конференционного корпуса, где они могут осмотреть залы Совета Безопасности,
El itinerario lleva a los visitantes al tercer piso del recientemente renovado edificio de conferencias, desde donde pueden ver el Salón del Consejo de Seguridad,
В ходе реконструкции конференционного корпуса и здания Секретариата потребовалось убрать из них произведения искусства, которые на протяжении многих лет передавались в дар Организации преимущественно государствами- членами.
La renovación del edificio de conferencias y el edificio de la Secretaría requirió que se retiraran las obras de arte que habían sido donadas a la Organización a lo largo de los años, principalmente por los Estados Miembros.
Результатов: 59, Время: 0.027

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский