КОНЦЕНТРАЦИЕЙ - перевод на Испанском

concentración
концентрация
сосредоточение
сбор
внимание
содержание
митинг
сосредоточенность
направленности
целенаправленности
скопление
concentrar
сконцентрировать
сфокусировать
сосредоточивать
сосредоточить
сосредоточения
концентрации
направить
уделять
концентрирования
основное
concentraciones
концентрация
сосредоточение
сбор
внимание
содержание
митинг
сосредоточенность
направленности
целенаправленности
скопление

Примеры использования Концентрацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
северной Богемии с высокой концентрацией городского населения.
de Bohemia septentrional con una alta densidad de población urbana.
правительство обеспокоено сокращением притока ПИИ и концентрацией ПИИ в небольшой части секторов.
propicio a la inversión, el Gobierno estaba preocupado por la disminución de las entradas de IED y por la concentración de éstas en unos pocos sectores.
Монголия имеет обширную территорию с низкой плотностью населения в сельских районах и чрезмерной его концентрацией в городах.
Mongolia posee un vasto territorio, con baja densidad de población en las zonas rurales y exceso de concentración de habitantes en las zonas urbanas.
КЛДЖ выразил озабоченность в связи с профессиональной сегрегацией и концентрацией женщин в неформальном секторе экономики.
El CEDAW expresó preocupación por la segregación ocupacional y por la concentración de mujeres en la economía no estructurada.
Разница в 15 процентов может быть объяснена главным образом концентрацией женщин в ограниченном числе низкооплачиваемых работ.
Esa diferencia del 15% se puede explicar principalmente por la concentración de las mujeres en un número limitado de puestos con salarios bajos.
даже к такой, с высокой концентрацией радиа.
incluso uno como este con una concentración de radiación de alta.
Мартовские вспышки насилия продемонстрировали постоянную необходимость предоставления сербскому меньшинству бóльших полномочий в отношении местного управления в районах с большей концентрацией сербского населения.
Los violentos acontecimientos de marzo han puesto de manifiesto la necesidad urgente de dar a la minoría serbia mayor autoridad sobre la administración local en zonas con una mayor densidad de población serbia.
При соблюдении этих двух условий устанавливается контроль за концентрацией деятельности со стороны Совета по конкуренции.
Las dos condiciones determinan el control de las concentraciones por el Consejo de la Competencia.
Совет по конкуренции не определит свои методы осуществления контроля за концентрацией деятельности.
en espera de que el Consejo de la Competencia defina su método de control de las concentraciones.
Смеси металлической ртути с другими веществами, включая сплавы ртути с концентрацией ртути как минимум в 95 весовых процентов.
Mezclas de mercurio elemental con otras sustancias, incluidas las aleaciones de mercurio, con una concentración del mineral de al menos 95% por peso.
Чтобы покончить с концентрацией руководящего персонала в развитых странах,
Para terminar con la concentración del personal directivo en los países desarrollados,
ПХФ был обнаружен в 100% образцов плазмы крови с медианной концентрацией 822 нг/ л,
Se detectó PCP en el 100% de las muestras de plasma con una concentración media de 822 ng/l y se detectó PCA
В Республике Молдова отдел мониторинга качества окружающей среды Государственной гидрометеорологической службы следит за концентрацией альфа и бетаГХГ в поверхностных водах,
En Moldova, la División de Vigilancia de la Calidad Ambiental del Servicio Hidrometeorológico Nacional, supervisa las concentraciones del alfa- y el beta-HCH en las aguas de superficie,
в регионах с большой концентрацией национальных меньшинств
en las regiones con una gran concentración de minorías nacionales
Общины с самой высокой концентрацией коренного населения являются и самыми бедными и наиболее уязвимыми.
Las comunidades con las concentraciones más elevadas de población indígena son las más pobres
в том числе все большей концентрацией населения в районах ускоренной урбанизации и нищетой,
entre los que figura la concentración cada vez mayor de la población en zonas de urbanización acelerada,
Повышенные уровни изомеров ГХГ в организме морских млекопитающих Канадского архипелага, вероятно, объясняются высокой концентрацией изомеров ГХГ в воде, поскольку изомеры ГХГ остаются наиболее распространенными хлорорганическими соединениями в Северном Ледовитом океане( NARAP, 2006).
Los elevados residuos de isómeros de HCH en los mamíferos marinos del Archipiélago canadiense probablemente obedecen a que las elevadas concentraciones de isómeros de HCH son los organocloros más abundantes en el Océano Ártico(NARAP, 2006).
В этой статье постановления определяется весьма широкая сфера применения мер контроля за концентрацией деятельности с учетом большого разнообразия возможных форм концентрации деятельности или объединения предприятий.
El decreto define en este artículo un ámbito de aplicación muy amplio con respecto al control de las concentraciones y que se debe a la gran diversidad de las concentraciones o de las agrupaciones de empresas.
горизонтальной гендерной сегрегации в экономике и концентрацией женщин в низкооплачиваемых секторах экономики,
horizontal que hay entre los géneros en la economía y la concentración de mujeres en los sectores económicos de menor remuneración,
находившейся в системе с проточной водой с заданной концентрацией, 34 и 3, 4 мкг/ л в течение 35 дней( Wildlife International 2000).
truchas arco iris(Oncorhynchus mykiss) que estuvieron expuestas a concentraciones reducidas de 0,34 y 3,4 ug/L en un sistema de flujo continuo durante 35 días.
Результатов: 440, Время: 0.1359

Концентрацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский