Примеры использования Кончина на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кончина Его Величества короля Иордании Хусейна вызвала у нас чувство большой утраты и печали.
Его кончина будет весьма остро ощущаться в Южной Азии,
Его кончина является невосполнимой утратой для Испании,
Г-н Товпик( Польша)( говорит по-английски): Кончина Его Святейшества Папы Иоанна Павла II является огромной утратой для всего человечества.
Кончина Советского Союза вдохновила политическую элиту США на построение« однополярного»
Их кончина глубоко опечалила нас всех,
Его кончина глубоко затронула всех нас;
Таким образом, кончина посла Анджи Брукс- Рэндолф и посла Гастона Торна-- это их путь в бессмертие.
Кончина Его Высочества является огромной утратой для народа этой страны,
Кончина Его Высочества Малиетоа Танумафили II также является огромной утратой для правительств
Кончина президента Яр& apos;
Развод или кончина супруга могут сделать женщину нищей,
Его внезапная кончина в сентябре, совсем незадолго до завершения переговоров,
Действительно, кончина великого государственного деятеля,
Хотя с позитивной стороны для меня, его кончина вновь разожгла интерес публики к его истории.
Мы разделяем мнение других ораторов, выступавших сегодня в первой половине дня, о том, что кончина Иоанна Павла II является невосполнимой утратой для всего международного сообщества.
отмечена внезапная трагическая кончина судьи Кассесе, последовавшая в октябре 2011 года.
Кончина г-на Дэн Сяопина является неизмеримой утратой для нашего народа
Г-н АЙЯЛА ЛАССО( Эквадор)( говорит по-испански): Кончина г-на Йожефа Анталла,
Тем не менее, признаем, кончина леди Би- не слишком большая потеря для общества.