КОНЧИНА - перевод на Английском

death
смерть
гибель
смертный
дэт
смертельный
убийство
смертность
кончина
умер
demise
крах
упадок
конец
прекращение
кончины
смерти
распада
гибели
падения
окончанием
passing
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
spooge

Примеры использования Кончина на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кончина г-на Холкери-- тяжелая утрата для Финляндии
Mr. Holkeri's passing is a great loss to Finland
Кончина нашего вождя- это тяжелейшая утрата
Our leader's passing is a very great loss
Недавняя кончина… Вашей жены.
The loss of your wife recently.
Его кончина является утратой для всего мира.
His passing is a loss to the whole world.
Его кончина- невосполнимая утрата для мировой науки.
His decease is an irreparable loss for the world science.
Его кончина является большой потерей для нашего государства и народа.
His passing is a great loss for our nation and its people.
Кончина Папы Иоанна Павла II-- это огромная утрата для всего человечества.
The passing away of Pope John Paul II is a significant loss for all humanity.
Кончина у меня в сердце, Джимми.
The jizz in my heart, Jimmy.
Кончина гна Тамаки.
Passing away of Mr. Tamaki.
Его кончина, бесспорно, является огромной утратой для Организации Объединенных Наций.
His departure is undoubtedly a huge loss to the United Nations.
Кончина г-на Джагана знаменует окончание целой эпохи в Гайане.
The passing of Mr. Jagan marks the end of an era in Guyana.
Кончина возможна в любой момент.
I might die at any moment.
Кончина альянса.
The Telos Alliance.
Его кончина вызвала неоднозначные реакции.
His departure drew mixed reactions.
О вожделенная, блаженная кончина!
O blessed longed for end!
Развод или кончина супруга могут сделать женщину нищей,
Divorce or the death of a husband can lead to destitution,
Смерть человека, его физическая кончина не есть конец виртуальной действительности, созданной им.
The death of the person and his physical death not is the end of the virtual validity created by him.
Его кончина глубоко затронула всех нас;
His passing profoundly affected all of us;
Таким образом, кончина г-на Холкери-- это огромная потеря не только для народа его страны,
The demise of Mr. Holkeri is therefore a great loss,
Страховым случаем является кончина застрахованного лица в течение срока действия договора страхования.
Insured event is the death of the insured person during the effective term of the insurance contract.
Результатов: 171, Время: 0.181

Кончина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский