КООПЕРАТИВЫ - перевод на Испанском

cooperativas
кооперативный
совместный
сотрудничества
кооперативов
кооперации
сговорчивым
las cooperativas

Примеры использования Кооперативы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как можно мобилизовать капитал на поддержку передачи технологии, являются успешные инвестиционные программы, основанные на предоставлении ссуд на уровне общин, и женские кооперативы.
Los programas de inversión basados en los préstamos comunitarios y en las cooperativas de mujeres que han dado buen resultado muestran cómo se puede obtener capital para apoyar la transferencia de tecnología.
множество отдельных примеров, указывающих на то, что кооперативы действительно оказывают свое воздействие на обеспечение занятости.
pueden citarse estudios de casos y evidencia anecdótica para indicar y dar a entender los efectos de las cooperativas en el empleo.
кооперативы и">профессиональные союзы помогают работникам неформальных секторов экономики создавать свои кооперативы или организации самопомощи.
SYNDICOOP de la OIT, ayuda a que los trabajadores de la economía no estructurada se organicen en cooperativas u organizaciones de autoayuda.
Это особенно заметно в сельских районах, где действуют сельскохозяйственные фермерские кооперативы, кредитные кооперативы,
Ello es particularmente evidente en las zonas rurales en las cooperativas de granjeros y en las cooperativas de ahorro y crédito,
Торжественно отметить Международный год кооперативов в 2012 году в знак признания того, что кооперативы вносят вклад в повышение благосостояния семей путем сокращения бедности,
Celebrar el Año Internacional de las Cooperativas en 2012, como reconocimiento de que las cooperativas contribuyen a mejorar el bienestar de las familias mediante la reducción de la pobreza, la generación de empleo
работодателей, ассоциации самозанятых, кооперативы и общинные организации,
las asociaciones de trabajadores por cuenta propia, las cooperativas y las organizaciones comunitarias,
Как экономические предприятия и самостоятельные самоуправляемые организации кооперативы играют важную роль в содействии всестороннему устойчивому социально-экономическому развитию, в сокращении масштабов нищеты,
Las cooperativas, como empresas económicas y organizaciones autónomas de autoayuda, desempeñan una función importante en el fomento del desarrollo socioeconómico inclusivo
Кооперативы содействуют искоренению нищеты,
Las cooperativas contribuyen a la erradicación de la pobreza,
Никарагуа финансовыми учреждениями- партнерами были сельские банки, сберегательные кооперативы и микрофинансовые учреждения.
Nicaragua las instituciones financieras asociadas eran los bancos comunales, las cooperativas de ahorro y las instituciones de microfinanciación.
которые можно было бы направлять через организации владельцев лесных хозяйств, кооперативы и группы производителей,
las remesas, que se podrían canalizar a través de organizaciones de propietarios de bosques, cooperativas y grupos de productores,
ассоциации производителей и/ или кооперативы и группы пользователей ресурсов.
las asociaciones y/o cooperativas de productores y los grupos de usuarios de recursos.
можно было бы задаться вопросом: смогут ли кооперативы поддерживать их основные свойства,
urbano, uno puede preguntarse:¿son capaces las cooperativas mantener su carácter esencial,
Сельскохозяйственные кооперативы этой страны сыграли важную роль в ее<< зеленой>> и<< белой>>( молочной)
Las cooperativas agrícolas en este país desempeñaron un importante papel en las revoluciones" verde" y" blanca"(lechera)
организации нанимателей и кооперативы, с тем чтобы сделать процесс профессиональной подготовки актуальным,
las organizaciones de empleadores y las cooperativas, a fin de que el proceso de capacitación sea pertinente,
Монголия также представит проект резолюции, озаглавленный" Кооперативы и социальное развитие".
Mongolia presentará también un proyecto de resolución titulado" Las cooperativas y el desarrollo social".
равных возможностей, с тем чтобы кооперативы могли работать на прочной основе наряду с другими предприятиями.
de igualdad de oportunidades a fin de que las cooperativas puedan funcionar sobre una base sostenible con respecto a otras empresas.
В ходе кризиса кооперативы и кредитные союзы зарегистрировали приток депозитных средств от своих членов,
Durante la crisis, el sector cooperativo y el de las cooperativas de ahorro y crédito experimentaron una afluencia de fondos
принимать решения в отношении экономической деятельности и вступать в ассоциации и кооперативы.
tomar decisiones sobre actividades económicas e integrarse socialmente a los grupos asociados y cooperativos, entre otros.
справочная публикация<< Кооперативы и занятость в сельских районах>>, 2007 год.
Asociación Europea de Bancos Cooperativos; OIT, folleto informativo, Cooperative and Rural Employment, 2007.
Цель политики заключается в обеспечении того, чтобы кооперативы, признаваемые в качестве юридических лиц,
El objetivo de estas políticas es lograr que las cooperativas sean reconocidas como entidades jurídicas,
Результатов: 2080, Время: 0.0662

Кооперативы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский