КООРДИНАТОРЕ - перевод на Испанском

coordinador
координатор
координационный
координирующего
координации
facilitador
координатор
посредник
содействующей
содействия
стимулирующего

Примеры использования Координаторе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я особенно горжусь тем, что выступаю после того, как представитель МККК выступил в Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека,-- речь идет о моем коллеге Джуди Феархолм, координаторе программы нашего Канадского Красного Креста по вопросам насилия в отношении детей.
Estoy especialmente orgulloso ya que esto tiene lugar después de una exposición de la Federación a la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, a cargo de mi colega, Sra. Judy Fairholm, coordinadora de nuestro programa de la Cruz Roja Canadiense sobre la violencia y los malos tratos de los niños.
Доклад Генерального секретаря о Специальном координаторе Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях( А/ С. 5/ 48/ 81)
El informe del Secretario General sobre el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados(A/C.5/48/81) se presentó en respuesta a
вся полнота ответственности за использование средств общих гуманитарных фондов лежит на координаторе по гуманитарным вопросам, а решения о выделении средств принимаются исключительно на страновом уровне,
la autoridad general para el uso de los fondos humanitarios comunes reside en el coordinador humanitario y las decisiones sobre su asignación se adoptan exclusivamente a nivel nacional, sobre la base
представить информацию о таком центре или координаторе к 31 декабря 2013 года,
un centro de contacto o coordinador para la aplicación de la resolución 1540(2004),
отпадает потребность в региональном координаторе( A/ 66/ 723, пункт 32).
la función que cumplía el Coordinador Regional ya no es necesaria(A/66/723, párr. 32).
касающегося Вашего решения продлить пребывание гна Айите Ж. К. Кпакпо в должности Старшего советника при Координаторе Арушского мирного процесса в Бурунди до 31 января 2001 года, было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
de enero de 2001 el nombramiento del Sr. Ayite J.C. Kpakpo, Asesor Superior del Coordinador del Proceso de Paz de Arusha en Burundi.
С заявлением выступил координатор, после чего Председатель Совета в своем качестве сопредседателя на заседании высказал заключительные замечания.
Tras una declaración del moderador, el Presidente del Consejo, en su calidad de copresidente de la sesión, formuló observaciones finales.
Координатор ответил на замечания
El moderador respondió a las observaciones
По оценкам Управления координатора по гуманитарным вопросам
Según las estimaciones de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios(OCAH)
Координатор считает, что дискуссия по общим,
El Moderador considera que el debate sobre las responsabilidades comunes
УВКБ еще более расширились в контексте координационных совещаний представителей ОИК и координаторов ведущих учреждений Организации Объединенных Наций.
el ACNUR se ampliaron aún más en el contexto de las reuniones de coordinación de la OCI y los centros de coordinación de los organismos rectores de las Naciones Unidas.
телевизионное интервью со Специальным координатором Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу.
una entrevista para la televisión con el Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz en el Oriente Medio.
Г-н Трепелков( Департамент по экономическим и социальным вопросам), координатор, говорит, что с начала глобального экономического
El Sr. Trepelkov(Departamento de Asuntos Económicos y Sociales), moderador, dice que la prevención y gestión de las
Моя делегация выражает также признательность заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатору чрезвычайной помощи г ну Яну Эгеланну за его подробный брифинг по этому вопросу, состоявшийся 10 ноября 2004 года.
Mi delegación también felicita al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. Jan Egeland, por su exposición detallada del tema, el 10 de noviembre de 2004.
Декабря Совет заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи Джона Холмса о гуманитарной ситуации в Чаде и Судане.
El 3 de diciembre, el Consejo escuchó una exposición informativa a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. John Holmes, sobre la situación humanitaria en el Chad y el Sudán.
Координатор Тео- Бен Гурираб,
El moderador, Theo-Ben Gurirab,
На том же заседании координатор Неофициальной рабочей группы по вопросу об аккредитации представителей НПО Дидье Ле Бре( Франция)
En la misma sesión, el Facilitador del Grupo de Trabajo Oficioso sobre la cuestión de la acreditación de los representantes de ONG, Didier Le Bret(Francia),
Как координатор универсальности и выполнения Римского статута Международного уголовного суда мы проводим активную работу по увеличению численности государств-- участников Римского статута и по его надлежащему выполнению.
Como facilitador de la universalidad y la aplicación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, trabajamos activamente para aumentar el número de Estados partes en el Estatuto de Roma y para su aplicación adecuada.
Помощник Генерального секретаря по правам человека и Координатор Международного десятилетия коренных народов мира г-н Ибрахима Фолл открыл четырнадцатую сессию Рабочей группы по коренным народам.
El Subsecretario General de Derechos Humanos y Coordinador del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, Sr. Ibrahima Fall, abrió el 14º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas.
Страновые группы Организации Объединенных Наций и система координаторов- резидентов в каждой стране( включая организации, которые не имеют своих представителей в стране,
Los equipos nacionales de las Naciones Unidas y el sistema de coordinador residente para cada país(incluidas las organizaciones que no tengan representación en los países
Результатов: 57, Время: 0.2007

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский