COORDINADOR - перевод на Русском

координатор
coordinador
facilitador
moderador
centro de coordinación
coordinación
координационный
coordinación
coordinador
координирующего
coordinador
coordinar
coordinación
координации
coordinación
coordinar
координатора
coordinador
facilitador
moderador
centro de coordinación
coordinación
координатором
coordinador
facilitador
moderador
centro de coordinación
coordinación
координатору
coordinador
facilitador
moderador
centro de coordinación
coordinación
координационного
coordinación
coordinador
координационным
coordinación
coordinador
координирующим
coordina
coordinador
coordinación
координирующую
координационная
coordinación
coordinador

Примеры использования Coordinador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
entendemos que el papel coordinador de las Naciones Unidas en la prestación de asistencia y protección humanitaria debe ser reforzado.
в связи с этим следует усилить координирующую роль Организации Объединенных Наций в деле оказания гуманитарной помощи и защиты.
El Comité directivo es el principal órgano coordinador y asesor en la labor de cumplir los objetivos de la Iniciativa mundial bajo la orientación de los Estados Miembros.
Руководящий комитет является главным координирующим и консультативным органом, отвечающим за достижение целей Глобальной инициативы под руководством государств- членов.
Tenemos que fortalecer el papel coordinador del Alto Comisionado para los Derechos Humanos
Нам необходимо упрочить координирующую роль Верховного комиссара по правам человека
El Grupo Coordinador para el Medio Ambiente servirá de enlace entre la AEON y el COMNAP.
Координационная группа по охране окружающей среды явится связующим звеном между АСРООС и КОМНАП.
El PNUMA será el organismo principal coordinador del asesoramiento normativo sobre el medio ambiente
ЮНЕП будет являться основным органом, координирующим консультации в области экологической стратегии,
Este órgano coordinador y de seguimiento trabaja en colaboración con departamentos gubernamentales
Этот координирующий и наблюдательный орган работает в партнерстве с правительственными
El Gobierno del Brasil opina que ese enfoque puede menoscabar el papel coordinador de los gobiernos en el desarrollo nacional
По мнению правительства Бразилии, такой подход может подорвать координирующую роль правительств в деле национального развития
Se establecerá un Grupo Coordinador de Expertos Independiente(GCEI)
Независимая координационная группа экспертов( НКГЭ)
El Consejo también es el órgano coordinador de las actividades de las organizaciones no gubernamentales relacionadas con conferencias
Совет является также органом, координирующим деятельность неправительственных организаций, осуществляемую в связи
La Secretaría de Derechos Humanos ha sido reconocida como un centro coordinador importante para obtener medidas inmediatas de recurso y un acceso inmediato a la justicia.
Управление секретаря по правам человека получило признание как важный координирующий центр, где можно получить незамедлительную правовую помощь и доступ к судебным органам.
El Coordinador del Gobierno del Líbano con la FPNUL será el coordinador general de la parte libanesa;
С ливанской стороны общую координацию будет осуществлять координатор по взаимодействию с ВСООНЛ от правительства Ливана,
Se reafirmó que la Comisión del Océano Índico ha venido desempeñando un importante papel coordinador como secretaría provisional,
Они подтвердили, что ИОК в качестве временного секретариата играет важную координирующую роль, но попрежнему испытывает нехватку ресурсов,
Para dar seguimiento a esta fase se creó el Equipo Coordinador, que aún no cuenta con el respaldo jurídico necesario para su funcionamiento.
Для работы на этом этапе была образована координационная группа, которая пока не получила юридической поддержки, необходимой для ее функционирования.
Posteriormente, el Gabinete Social(GS) fue designado organismo coordinador de las políticas y los programas sociales del gobierno.
Впоследствии Комитет по социальным вопросам был назначен органом, координирующим политику и программы правительства в социальной сфере38.
Para que haya coordinación en el plano mundial, el organismo coordinador ha de estar facultado por los órganos participantes
В целях обеспечения координации на глобальном уровне координирующий орган должен обладать как полномочиями,
El Coordinador de estas sesiones oficiosas fue el Sr. Matthew Rowland, Embajador y Representante Permanente del
Координация этих неофициальных заседаний осуществлялась Послом и Постоянным представителем Соединенного Королевства Великобритании
el Secretario General pidió al Enviado Especial que asumiera la función de coordinador de las actividades de socorro y reconstrucción.
Генеральный секретарь просил Специального посланника взять на себя ответственность за координацию действий по оказанию помощи и восстановлению.
La finalización de la guerra fría ha permitido que la Comisión cumpla mejor la función de catalizador y coordinador que le había asignado la Asamblea General.
Окончание" холодной войны" позволило Комитету лучше выполнять свою стимулирующую и координирующую функцию, которая была возложена на него Генеральной Ассамблеей.
Este órgano coordinador necesita respaldo político al más alto nivel
Такой координирующий орган нуждается в поддержке на самом высоком политическом уровне,
está impreso en papel con membrete de KFPE y firmado por el coordinador de compras de esa empresa.
напечатан на фирменных бланках КФПЭ и подписан сотрудником КФПЭ, отвечающим за координацию закупок.
Результатов: 12457, Время: 0.4098

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский