КООРДИНАЦИЮ - перевод на Испанском

coordinación
координация
координационный
координировать
согласование
взаимодействие
скоординированность
coordinar
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordina
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinando
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinada
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование

Примеры использования Координацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поручить АКК координацию осуществления решений Совета на практике.
encomendar al CAC que coordinara en la práctica el cumplimiento de sus decisiones.
обеспечить реальное поступление информации от соответствующих министерств и ведомств и координацию их деятельности.
todos los ministerios y organismos competentes compartieran efectivamente información y coordinaran sus actividades.
Координацию и рациональное использование комплекса образовательных ресурсов общества( в образовательной системе
La armonización y la utilización racional del conjunto de los recursos educativos de la sociedad(en el sistema educativo
Государство осуществляет координацию между различными инстанциями в целях улучшения качества жизни заключенных
El Estado trabajaba en coordinación con toda una serie de organismos para mejorar la calidad de vida de los detenidos
УНИДРУА выразил признательность ЮНСИТРАЛ за координацию этого проекта и руководство им,
El UNIDROIT expresó su reconocimiento a la CNUDMI por haber coordinado y patrocinado ese proyecto,
Кроме того, Совет обеспечивает эффективную координацию деятельности правительства и гражданского общества по искоренению дискриминации в отношении женщин.
Ha coordinado con eficacia la acción gubernamental con la de la sociedad civil a efectos de eliminar la discriminación contra la mujer.
Естественно, важно обеспечить эффективную координацию на этапе передачи функций ЭКОМОГ Организации Объединенных Наций.
Evidentemente, sería importante velar por una coordinación eficaz durante la etapa de traspaso de las funciones del ECOMOG a las Naciones Unidas.
Необходимо обеспечить более эффективную координацию между всеми сторонами, учреждениями,
Es necesario velar por una coordinación más efectiva entre todas las partes,
Программа создает возможности для развития и укрепляет координацию с властями мер по сохранению культурной самобытности.
El programa detecta y apoya oportunidades de desarrollo y promueve la cooperación con las autoridades para la preservación de las identidades culturales.
К Генеральному секретарю обращается просьба обеспечить эффективную координацию процесса осуществления, и в ходе координации
Se pide al Secretario General que vele por una coordinación efectiva del proceso de aplicación
Генеральный секретарь должен стимулировать координацию деятельности Специального представителя с региональными и субрегиональными организациями.
El Secretario General debe alentar a sus representantes especiales a que coordinen sus actividades con las organizaciones regionales y subregionales.
Заместитель Исполнительного секретаря усилил координацию между программами, обеспечил более четкое распределение задач
El Secretario Ejecutivo Adjunto fortaleció la coherencia entre los programas, aclaró la distribución de las tareas y responsabilidades
Координацию можно улучшить в тех случаях, когда программы в области верховенства права финансируются через совместные механизмы финансирования
Puede prestarse asistencia en materia de coordinación cuando los programas sobre el estado de derecho son financiados por medio de acuerdos de financiación común
В работе упомянутой Межведомственной комиссии, координацию которой осуществляет Министерство иностранных дел,
Esa Comisión Interinstitucional, bajo la coordinación de la Cancillería de la República, agrupa 15 instituciones gubernamentales
С ливанской стороны общую координацию будет осуществлять координатор по взаимодействию с ВСООНЛ от правительства Ливана,
El Coordinador del Gobierno del Líbano con la FPNUL será el coordinador general de la parte libanesa;
осуществляющего координацию, обзор политики,
órgano principal en materia de coordinación, examen de políticas,
Важно будет обеспечить координацию помощи в этих и других областях в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Será importante procurar que la asistencia en esas y otras esferas se coordine a través del sistema de las Naciones Unidas.
эффективную координацию которых осуществляет национальная комиссия по борьбе со СПИДом.
sistemas de supervisión bajo la coordinación eficaz de la Comisión nacional de control del SIDA.
Необходимо улучшить координацию между международными представителями, находящимися в стране, поскольку по-прежнему имеет место дублирование в работе различных организаций.
Los representantes internacionales que se halle en el país deben coordinarse mejor, ya que todavía se solapan demasiado las labores de las diversas organizaciones.
Необходимо срочно улучшить координацию в политике в данной сфере, с тем чтобы развивающиеся страны имели больше возможностей для достижения своих целей в области развития.
Es urgente mejorar la coherencia entre las políticas en esa esfera a fin de que los países en desarrollo dispongan de más medios para alcanzar sus objetivos de desarrollo.
Результатов: 16099, Время: 0.2169

Координацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский