COORDINARAN - перевод на Русском

координировать
coordinar
coordinación
координации
coordinación
coordinar
координировали
coordinar
coordinación
координацию
coordinación
coordinar
координирования
coordinar
coordinación

Примеры использования Coordinaran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se expresó la esperanza de que las organizaciones interesadas coordinaran su labor de modo que se evitara la duplicación de esfuerzos
Была высказана надежда на то, что соответствующие организации обеспечат координацию своей работы во избежание дублирования
órganos competentes del sistema de las Naciones Unidas coordinaran y armonizaran sus esfuerzos relacionados con la protección del patrimonio de los pueblos indígenas del mundo.
соответствующие учреждения и органы системы Организации Объединенных Наций координировали и согласовывали свои усилия в области охраны наследия коренных народов всего мира.
celebrada en abril de 2002, el Director General invitó a los participantes a que coordinaran y apoyaran las actividades relacionadas con las barreras técnicas al comercio.
МТЦ в апреле 2002 года Генеральный директор предложил ее участникам координировать и под- держивать мероприятия, связанные с устранением технических барьеров на пути торговли.
Destacó que era vital que estas organizaciones coordinaran sus esfuerzos y cooperaran a fin de evitar la duplicación
Он подчеркнул, что этим организациям крайне важно осуществлять координацию и сотрудничество для недопущения дублирования
En la consulta regional para Europa se recomendó que los mecanismos sobre la tortura de las Naciones Unidas y de Europa coordinaran su asistencia a los mecanismos nacionales de prevención a fin de evitar la duplicación.
На региональной консультации в Европе была внесена рекомендация о том, чтобы механизмы Организации Объединенных Наций и Европы, занимающиеся проблемой пыток, во избежание дублирования координировали содействие, которое они оказывают национальным превентивным механизмам.
intensificaran sus iniciativas para eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas y a que coordinaran mejor su labor(párr. 21).
всех форм насилия в отношении женщин и девочек и лучше координировать свою работу( пункт 21).
En la Reunión se pidió a todos los Estados miembros que cooperaran y coordinaran sus esfuerzos por combatir el comercio y el tráfico ilícitos de antigüedades iraquíes
Участники Совещания призвали все государства- члены обеспечивать сотрудничество и координацию предпринимаемых ими усилий по борьбе с незаконной торговлей
El Director Ejecutivo de la Oficina del Programa para el Iraq se dirigió a los organismos de las Naciones Unidas en relación con la cláusula sobre las auditorías y les pidió que coordinaran estrechamente sus actividades con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
В связи с положением о проведении ревизий Директор- исполнитель Управления Программы по Ираку обратился к учреждениям Организации Объединенных Наций с просьбой о том, чтобы организации тесно координировали свою деятельность с Управлением служб внутреннего надзора.
Los Estados alentaron a que se armonizaran y coordinaran mejor los métodos de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados,
Государства призывали повышать согласованность и улучшить координацию методов работы договорных органов,
Deberían establecerse mecanismos que coordinaran estrechamente la labor de protección de los civiles de la AFISM-CAR,
Необходимо создать механизмы, обеспечивающие тесную координацию деятельности по защите гражданских лиц между АФИСМ- ЦАР,
Los participantes en la Reunión invitaron a todos los Estados miembros de la OCI a que cooperaran y coordinaran sus iniciativas a fin de combatir el comercio ilícito
Участники Совещания предложили всем государствам- членам обеспечивать сотрудничество и координацию предпринимаемых ими усилий по борьбе с незаконной торговлей
Los gobiernos deberían velar por que las autoridades nacionales encargadas de la fiscalización de precursores coordinaran sus actividades, a efectos de prevenir la desviación de esas sustancias químicas con objeto de utilizarlas para la fabricación ilícita de drogas;
Правительствам следует обеспечивать координацию деятельности их национальных органов, несущих ответственность за контроль над химическими веществами- прекурсорами, с тем чтобы предотвращать утечку таких химических веществ для использования в незаконном изготовлении наркотиков;
Desearíamos que las Naciones Unidas coordinaran a todos esos observadores para ampliar el número de 1.800 incorporando a los que pueden enviarse en forma privada
Мы хотели бы, чтобы Организация Объединенных Наций координировала усилия всех этих наблюдателей, увеличив их численность до 1800 человек, а кроме того и всех других, которые могут быть направлены в частном порядке
Estos Comités también coordinaran el diseño e instrumentación de actividades
Эти комитеты также будут координировать разработку и осуществление мероприятий
La UE también era partidaria de que las organizaciones internacionales para el desarrollo coordinaran mejor sus actividades de cooperación técnica,
Он поддержал также улучшение координации действий международных организаций по вопросам развития в области технического сотрудничества
la Liga de los Estados Arabes coordinaran sus actividades regionales,
Всемирный банк и ЛАГ будут координировать свою региональную деятельность,
Los especialistas insistieron en que se racionalizaran y coordinaran mejor los calendarios de las reuniones, dada su proliferación, lo que creaba conflictos
Члены групп подчеркнули, что следует добиться более оптимального и скоординированного составления графиков совещаний с учетом чрезмерного увеличения их числа,
constituyó una ocasión para que las organizaciones no gubernamentales de Norteamérica coordinaran e intensificaran sus esfuerzos
предоставила неправительственным организациям Северной Америки возможность скоординировать и активизировать свои усилия
Se instó a los titulares de mandatos a que coordinaran sus solicitudes de visita,
Государства настоятельно призвали мандатариев согласовывать с ними просьбы о посещениях
La Comisión también pidió que los gobiernos coordinaran con las organizaciones no gubernamentales
Комиссия просила также правительства координировать усилия с неправительственными организациями
Результатов: 172, Время: 0.1552

Coordinaran на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский