Примеры использования Координации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
При координации такой деятельности необходимо обеспечивать уважение конкретных мандатов,
Принимая во внимание вышеизложенное, следует упомянуть о механизмах оптимальной координации бельгийской стратегии устойчивого развития,
Совместно с Интерполом при научной координации со стороны ЮНЕСКО создается база данных,
Однако прогресс в координации и расширении поддержки, оказываемой международными партнерами правительственным инициативам по реформированию ВСДРК, оставался ограниченным.
Действовать в соответствии с руководящими принципами Национального совета юстиции по координации государственной политики в области бытового
Особое внимание следует уделить координации аналитической работы
Директор Управления по координации гуманитарной деятельности назначил Специального посланника Генерального секретаря по гуманитарным вопросам.
На основе этой практики сейчас идет изучение методов обеспечения более тесной координации между Советом, государствами- членами,
В 2005 году в качестве органа по координации ПСВ НИЖ привлек внешнего консультанта для ее оценки
Обеспечения эффективной координации и сотрудничества с соответствующими международными организациями
С 1997 года предпринимаются важные шаги по обеспечению эффективной координации между различными подразделениями Организации Объединенных Наций, действующими в той или иной стране.
Доклад Генерального секретаря об административных функциях Управления по координации гуманитарной деятельности( резолюция 58/ 270 B);
Координаторы- резиденты оказывают также помощь в координации всего комплекса интеллектуальных
Институт должен играть более активную роль в координации усилий правительств,
Я хочу также поблагодарить посла Хофера за его усилия по координации группы, с тем чтобы обеспечить рассмотрение Конференцией заявок этих пяти стран.
Деятельность посла Сатии Нандана по координации консультаций по проекту и достижению консенсуса заслуживает нашей признательности.
В рамках координации Всемирной программы образования в области прав человека УВКПЧ уделяет основное внимание поощрению и поддержке ее осуществления на национальном уровне.
Партнеры, выбранные для участия в оценке, будут участвовать в работе действующей сети в условиях эффективной координации и руководства, объединенные общей целью;
Управлением по координации гуманитарной деятельности и УВКПЧ.
Внедрение и интеркультуризация новой образовательной модели для степени бакалавра общего и технического профиля в координации с базовым и высшим образованием испано- двуязычной системы;