КООРДИНАЦИИ - перевод на Немецком

Koordination
координация
координирование
согласования
Koordinierung
координации
согласования
Abstimmung
голосование
координации
согласованию
проголосовать
zu koordinieren
координировать
координации
Koordinierungsausschuss
koordinierten
координирует
согласовано
координация

Примеры использования Координации на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Трехгодичный обзор выполнения рекомендаций, вынесенных Комитетом по программе и координации на его сорок второй сессии в отношении углубленной оценки деятельности в правовой области E/ AC. 51/ 2005/ 5.
Dreijährliche Überprüfung der Umsetzung der vom Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner zweiundvierzigsten Tagung abgegebenen Empfehlung zur eingehenden Evaluierung der Rechtsangelegenheiten E/AC.51/2005/5.
Область распространения и координации между тремя зданиями, которые составляют краб,
Bereich der Zirkulation und der Koordinierung zwischen den drei Gebäuden, aus denen sich die Krabbe,
глобальные межправительственные учреждения для мобилизации и координации коллективных действий.
globale zwischenstaatliche Institutionen, um kollektives Handeln zu mobilisieren und zu koordinieren.
оборонной политики посредством межправительственной координации.
Verteidigungsbereich durch zwischenstaatliche Koordination dennoch möglich.
Реализация такой стратегии умной силы потребует стратегической переоценки организации, координации и бюджета американского правительства.
Zur Umsetzung einer derartigen Smart-Power-Strategie bedarf einer strategischen Neubewertung der Organisation, Koordination und des Budgets der US-Regierung.
Работа спинного мозга заключается в координации всех мускулов.
das Rückenmark die Aufgabe hat, alle Muskeln zu koordinieren.
впредь содействовать в рамках своего мандата усилиям, направленным на укрепление сотрудничества и координации между договорными органами;
im Rahmen seines Mandats auch weiterhin zu den Bemühungen um die Stärkung der Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Vertragsorganen beizutragen;
Наряду с этим мы полностью возьмем на себя заботы об организации и координации планируемого Вами мероприятия.
Des Weiteren kümmern wir uns auch um die komplette Organisation sowie Koordination Ihrer geplanten Veranstaltung.
Оценка выполнения мандата Миссии по разминированию; оценка эффективности расходов, понесенных в связи с осуществлением проектов разминирования, а также степени координации между различными участниками деятельности по разминированию.
Gegenstand: Erfüllung des Mandats der Mission in Bezug auf Antiminenmaßnahmen, Wirksamkeit der Ausgaben für Antiminenprojekte und Grad der Koordinierung zwischen den für Antiminenmaßnahmen zuständigen Stellen.
характеризует жизнь и организацию координации.
wodurch das Leben und die Organisation der Koordination charakterisiert sind.
К тому же пленум создал группы высшего уровня для координации и обеспечения осуществления своих решений.
Zudem hat die Vollversammlung einen hochrangigen Ausschuss zur Koordinierung und Durchsetzung der Umsetzung ihrer Entscheidungen eingesetzt.
направленную на улучшение координации.
ein neues„Clustersystem“ zur Verbesserung der Koordination einzuführen.
институциональная архитектура страны- это ключевой элемент обеспечения финансовой стабильности и эффективной координации и кооперации политики.
so ist die institutionelle Architektur eines Landes ein Kernelement bei der Gewährleistung von Finanzstabilität und effektiver politischer Koordinierung und Zusammenarbeit.
Основное назначение UUID- это позволить распределенным системам уникально идентифицировать информацию без центра координации.
Die Absicht hinter UUIDs ist, Informationen in verteilten Systemen ohne zentrale Koordination eindeutig kennzeichnen zu können.
Его государства- члены признали бы, что валютный союз невозможен без фискальной и структурной координации.
Ihre Mitgliedstaaten würden akzeptieren, dass die Währungsunion ohne fiskalische und strukturelle Koordinierung nicht möglich ist.
работе по координации, планированию и контролю качества;
Aktivitäten zur Koordinierung, Planung und Qualitätskontrolle;
но и международной координации.
sondern internationale Koordinierung.
В то же время, он предпринял беспрецедентный шаг, включив денежно-кредитную политику в комплексную экономическую стратегию, основанную на координации между различными областями политики
Zugleich hat sie in einem bislang beispiellosen Schritt die Geldpolitik in eine umfassende Wirtschaftsstrategie eingebettet, die auf der Koordinierung verschiedener politischer Bereiche
Наконец, FMLC призывает к созданию постоянного секретариата Большой Двадцатки для обеспечения непрерывности и координации между президентствами в G- 20.
Und schließlich spricht sich das FMLC für die Einrichtung eines ständigen G20-Sekretäriats aus, um die Kontinuität und Koordinierung zwischen G20-Präsidentschaften zu verbessern.
требуют глобальной координации.
globale Koordinierung erforderlich.
Результатов: 154, Время: 0.1329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий