КООРДИНАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

coordinación
координация
координационный
координировать
согласование
взаимодействие
скоординированность
coordinación de las actividades
coordinar las actividades
coordinar
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinación de la actividad
coordinando
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование

Примеры использования Координации деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отсутствует механизм координации деятельности цепочки поставок
No existe ningún mecanismo de coordinación de actividades entre la cadena de suministro
Наша цель-- обеспечение инклюзивной и транспарентной координации деятельности соответствующих министерств и разработка афганского национального плана действий в отношении женщин, мира и безопасности.
Nuestro objetivo es lograr una coordinación inclusiva y transparente entre los ministerios pertinentes y el plan de acción nacional sobre la mujer, la paz y la seguridad del Afganistán.
Всемирный банк предпринимает значительные усилия по координации деятельности доноров, принимающих участие в программе реконструкции.
El Banco Mundial ha hecho un gran esfuerzo para ayudar a coordinar la labor de los donantes que participan en el programa de reconstrucción.
Его делегация приветствует усилия Миссии по координации деятельности с другими структурами Организации Объединенных Наций в Судане
Su delegación encomia los esfuerzos de la Misión por coordinarse con otras entidades de las Naciones Unidas que operan en el Sudán
Открытие отделения Организации Объединенных Наций в Аддис-Абебе для координации деятельности с Африканским союзом является позитивным шагом в развитии партнерских отношений между этими двумя организациями.
La inauguración de una Oficina de las Naciones Unidas en Addis Abeba para coordinar la acción con la Unión Africana es un plausible avance en la alianza entre ambas instituciones.
Всемирный банк прилагает активные усилия по содействию координации деятельности доноров, участвующих в программе реконструкции.
El Banco Mundial ha realizado una importante labor para ayudar a coordinar la labor de los donantes que participan en el programa de reconstrucción.
Результатом нового подхода стало ощутимое улучшение координации деятельности этой организации со странами- получателями
Este nuevo enfoque ha permitido una mejora perceptible en la coordinación de la Organización con los clientes
Призвала к обеспечению обязательной координации деятельности на внутристрановом и международном уровнях между межправительственными организациями в рамках системы Организации Объединенных Наций. Передача технологий, создание потенциала и информация.
Exhortó a establecer una coordinación obligatoria, tanto en los países como en el plano internacional, entre las organizaciones intergubernamentales del sistema de las Naciones Unidas.
ЮНИСЕФ и ВОЗ занимаются вопросами координации деятельности по контролю на глобальном уровне.
El UNICEF y la OMS trabajan en la coordinación de las actividades de vigilancia a nivel mundial.
В соответствии с Конвенцией на Секретариат возложены функции координации деятельности с секретариатами других соответствующих международных органов и конвенций.
En virtud de lo dispuesto en la Convención, la secretaría debe coordinar sus actividades con las secretarías de otros órganos y convenciones internacionales pertinentes.
Кроме того, она будет способствовать координации деятельности, касающейся коренных народов, в системе Организации Объединенных Наций.
También contribuirá a la coordinación de las actividades relacionadas con las poblaciones indígenas dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Эти комитеты способствовали эффективной координации деятельности соответствующих ведомств, которые занимаются вопросами содействия международной торговле
Esos comités han facilitado una coordinación efectiva entre los organismos competentes de la facilitación del comercio
Группа создала на месте центр по координации деятельности для оказания правительству Гаити помощи и содействия координации материально-технической поддержки международных поисково-спасательных операций.
El equipo estableció un centro de coordinación de las operaciones sobre el terreno para prestar asistencia al Gobierno de Haití y ayudar a coordinar el apoyo logístico para las actividades internacionales de búsqueda y salvamento.
Внедрение и применение механизмов координации деятельности всех органов системы первичной медико-санитарной помощи;
Introducir y aplicar los mecanismos destinados a coordinar las actividades de todos los participantes en la atención primaria de salud;
В отделении в Сане сотрудник класса С5 будет содействовать координации деятельности политической группы в поддержку осуществления Соглашения о переходном периоде.
En la oficina de Saná, el funcionario de categoría P-5 asistiría en la coordinación de las actividades del equipo político en apoyo a la aplicación del Acuerdo de Transición.
Особое внимание уделяется координации деятельности по профилактике и лечению заболеваний с учетом опасности распространения заболеваний в общине беженцев среди местных жителей.
Se hace especialmente hincapié en la coordinación de las actividades de prevención y lucha contra las enfermedades debido a la posibilidad de transmisión de patógenos entre la población de refugiados y las poblaciones nacionales.
Именно поэтому мы по-прежнему подчеркиваем, что нам, представителям Центральной Африки, должны быть предоставлены постоянные политические структуры для координации деятельности Организации Объединенных Наций.
Por ello, seguimos insistiendo para que en el África central dispongamos de estructuras políticas permanentes para coordinar la acción de las Naciones Unidas.
выделяет ресурсы для целей стратегического планирования и координации деятельности как на внутреннем, так и на межведомственном уровне.
invierte recursos en procesos de planificación estratégica interna y en la coordinación de acciones tanto a nivel intra como inter institucional.
Некоторые делегации подчеркнули также важность отражения в тексте необходимости координации деятельности Комитета с другими органами.
Algunas delegaciones también destacaron la importancia de incluir en el texto la necesidad de coordinar la labor del Comité con la de otros órganos.
Международный трибунал для содействия эффективному достижению своих целей и координации деятельности будут.
el Tribunal Internacional, con miras a facilitar el cumplimiento efectivo de sus objetivos y la coordinación de sus actividades.
Результатов: 5667, Время: 0.0413

Координации деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский