COORDINAR - перевод на Русском

координировать
coordinar
coordinación
координация
coordinación
coordinar
COORDINACION
согласовывать
armonizar
acordar
coordinar
negociar
convenir
conciliar
concertar
alinear
coherente
sincronizar
согласование
armonización
armonizar
coherencia
negociación
acuerdo
coordinación
alineación
acordar
conciliación
concertación
координирование
coordinar
coordinación
координации
coordinación
coordinar
COORDINACION
согласования
armonización
armonizar
coherencia
negociación
acuerdo
coordinación
alineación
acordar
conciliación
concertación
координирования
coordinar
coordinación
координацию
coordinación
coordinar
COORDINACION
координирует
coordinar
coordinación
координацией
coordinación
coordinar
COORDINACION
координируют
coordinar
coordinación
согласовать
armonizar
acordar
coordinar
negociar
convenir
conciliar
concertar
alinear
coherente
sincronizar
координируя
coordinar
coordinación
согласованию
armonización
armonizar
coherencia
negociación
acuerdo
coordinación
alineación
acordar
conciliación
concertación
координировании
coordinar
coordinación
координированию
coordinar
coordinación

Примеры использования Coordinar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por último, se prevé actualmente crear una comisión interministerial encargada de coordinar la acción de todos los órganos que se esfuerzan por solucionar la crisis chechena.
Наконец, в настоящее время рассматривается вопрос о создании межведомственной комиссии, которая координировала бы действия всех органов, работающих над урегулированием чеченского кризиса.
Tal vez convendría disponer además que todos los Estados lesionados deberían coordinar, en lo posible, sus reacciones respectivas.
Кроме того, было бы целесообразно предусмотреть, чтобы omnes потерпевшие государства должны координировали, насколько это возможно, свою соответствующую реакцию.
Sin embargo, siento que nos afecta el hecho de no contar con un mecanismo específico para canalizar y coordinar todas las iniciativas de reforma.
Однако мне кажется, что нам не хватает специального механизма, направляющего и координирующего все инициативы по реформе.
Los tres Comités del Consejo de Seguridad relacionados con la lucha contra el terrorismo continuaron la práctica de coordinar sus sesiones informativas periódicas para el Consejo.
Три комитета Совета Безопасности, занимающиеся вопросами борьбы с терроризмом, попрежнему координировали проведение своих периодических брифингов для членов Совета.
Coordinar entre la secretaría, las organizaciones internacionales competentes
Координация деятельности секретариата с соответствующими международными организациями
La Sra. Freire(Brasil) dice que la Secretaría Especial de Políticas para la Mujer es responsable de coordinar la vigilancia de la aplicación de la Convención en el Brasil.
Г-жа Фрейре( Бразилия) говорит, что за координацию деятельности по контролю за осуществлением Конвенции в Бразилии отвечает Специальный секретариат по политике в отношении женщин.
El órgano encargado de coordinar y administrar el programa de publicaciones,
Программа публикаций Секретариата координируется и управляется Издательским советом,
Organizar los períodos de sesiones del grupo y coordinar con el anfitrión convenido para cada período de sesiones;
Организация сессий группы и координация действий с принимающей стороной;
Desde 2006, el Grupo Interinstitucional de coordinación contra la trata de personas, presidido por la UNODC, ha permitido coordinar una amplia variedad de actividades y colaboradores.
С 2006 года широкий круг мероприятий и партнерств координируется через Междучрежденческую координационную группу по борьбе с торговлей людьми( МКБТ), в которой председательствует ЮНОДК.
Hace tiempo ya que la Unión Europea había reconocido la importancia de coordinar el cumplimiento de las normas sobre información financiera.
В европейском регионе важность в координации деятельности по обеспечению соблюдения стандартов финансовой отчетности признано уже давно.
los órganos públicos encargados de coordinar la aplicación de la Convención,
органах, отвечающих за координацию деятельности по осуществлению Конвенции,
El ACNUR tiene la responsabilidad general de coordinar la prestación de asistencia a los desplazados internos en el Afganistán.
УВКБ выполняет общие функции по обеспечению координации в том, что касается оказания помощи вынужденным переселенцам в Афганистане.
Colaborar y coordinar con la Dirección Nacional de Empleo en la elaboración de programas de orientación laboral y profesional;
Сотрудничество и координация действий с Национальным управлением по делам занятости в разработке программ трудовой и профессиональной ориентации;
La estructura se encarga de coordinar a las autoridades competentes de los países de la OCS
Эта Структура отвечает за координацию действий компетентных органов стран ШОС
Se deben coordinar los esfuerzos para superar el punto muerto en el examen del problema de la apatridia, adoptando medidas positivas libres de cálculo político, parcialidad y dualidad de criterio.
Необходимо предпринять скоординированные усилия для выхода из тупика в решении проблемы безгражданства путем принятия позитивных мер без каких-либо политических расчетов, пристрастности и двойных стандартов.
Ahora ya hay un empeño institucional por coordinar las medidas de intensificación de la movilización de recursos procedentes tanto de fuentes gubernamentales
Сегодня на институциональном уровне предпринимаются скоординированные усилия по дальнейшей активизации мероприятий по мобилизации ресурсов как из государственных,
La organización no gubernamental Unión Estonia de Planificación de la Familia se ocupa de coordinar las actividades de planificación de la familia(véase también el art. 10 h).
Деятельность, связанная с планированием семьи, координируется неправительственной организацией- Эстонским союзом планирования семьи[ см. также статью 10 h].
El administrador del DIT estableció el Foro de los ASR y sus grupos de trabajo para coordinar la gestión y las actividades técnicas del sistema de registros.
Для координации управленческой и технической деятельности системы реестров администратор МРЖО учредил Форум АСР и его рабочие группы.
Coordinar, planear, vigilar
Координация деятельности по планированию, наблюдению
Damos las gracias a la delegación de Alemania por coordinar la elaboración del proyecto de resolución sobre el Afganistán.
Мы хотели бы поблагодарить делегацию Германии за координацию действий по выработке проекта резолюции по Афганистану.
Результатов: 11956, Время: 0.3783

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский