СКООРДИНИРОВАТЬ - перевод на Испанском

coordinar
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinación
координация
координационный
координировать
согласование
взаимодействие
скоординированность
coordinen
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinaran
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coordinado
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование

Примеры использования Скоординировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
военнослужащие ЦАХАЛ отказались скоординировать проезд машины скорой помощи в наш район.
intenté que el CICR la evacuara, pero los soldados de las FDI se negaron a coordinar el acceso de la ambulancia a la zona.
которая поможет скоординировать наши усилия в этой области на региональном уровне.
que nos ayudará a coordinar nuestros esfuerzos en esta esfera a nivel regional.
Рассмотрение этих предложений Комитетом и Конференцией по разоружению-- в соответствии с их мандатами-- необходимо надлежащим образом скоординировать, чтобы предотвратить дублирование.
El examen de las propuestas por la Comisión y la Conferencia de Desarme, de conformidad con sus respectivos mandatos, deberá coordinarse adecuadamente para evitar la duplicación de tareas.
В будущих докладах о сокращениях показателей заболеваемости и смертности от малярии можно будет говорить лишь в том случае, если удастся укрепить это сотрудничество и скоординировать деятельность.
Sólo cuando estos asociados se fortalezcan y se coordinen las actividades los informes futuros podrán indicar reducciones en los casos de paludismo y de muertes por esa enfermedad.
УСВН следует скоординировать свои планы работы с Комиссией ревизоров
La OSSI debe coordinar sus planes de trabajo con la Junta de Auditores
обе стороны договорились провести прямые обсуждения, чтобы скоординировать уход Израиля из сектора Газа
las dos partes convinieron en mantener discusiones directas para coordinar la retirada de Israel de la Franja de Gaza
Она станет благоприятной возможностью для доноров и партнеров скоординировать более оптимальным образом свои усилия и предоставить дополнительную помощь, нужную правительству Гаити для удовлетворения немедленных потребностей страны
La misma representa una oportunidad para los donantes y asociados a fin de lograr una mejor coordinación y, a su vez, poner a disposición la asistencia adicional requerida por el Gobierno de Haití para responder a las necesidades inmediatas del país
Организация Объединенных Наций должна играть ключевую роль в том, чтобы облегчить и скоординировать усилия международного сообщества в борьбе с пиратством у берегов Сомали
Las Naciones Unidas deben desempeñar una función clave para facilitar y coordinar los esfuerzos conjuntos de la comunidad internacional en la lucha contra la piratería frente a las costas de Somalia
организовать, скоординировать и обеспечить предоставление гуманитарной помощи на своей территории.
organización, coordinación y ejecución de la asistencia humanitaria en su territorio.
Призывает далее государства- члены скоординировать свои позиции во время пятого совещания министров стран- членов ВТО,
Exhorta asimismo a los Estados miembros a que coordinen su posición en la Quinta Conferencia Ministerial de la OMC, que se celebrará en Cancún(México)
С этой целью президенты решили скоординировать планирование и финансирование проектов интеграции инфраструктуры региона,
Con este fin, los Presidentes decidieron coordinar la planificación y financiación de proyectos para integrar la infraestructura de la región,
предоставила неправительственным организациям Северной Америки возможность скоординировать и активизировать свои усилия
constituyó una ocasión para que las organizaciones no gubernamentales de Norteamérica coordinaran e intensificaran sus esfuerzos
Международным организациям рекомендуется скоординировать деятельность международных организаций в Ферганской долине по предотвращению межнациональных конфликтов
Se recomienda a las organizaciones internacionales que coordinen sus actividades en el valle de Ferganá en materia de prevención de conflictos interétnicos y que utilicen más
УСВН следует скоординировать свои планы работы с Комиссией ревизоров
La OSSI debe coordinar sus planes de trabajo con la Junta de Auditores
Для прогресса с реализацией кабульского процесса необходимо будет в течение 2011 года возобновить и скоординировать усилия, позволяющие поддержать наличие на всех уровнях правительства способности распоряжаться государственными финансами и заниматься административной работой.
Para avanzar en la aplicación del proceso de Kabul será necesario un esfuerzo renovado y coordinado en apoyo de la capacidad administrativa y financiera pública en todos los niveles del Gobierno durante 2011.
которые будут стимулировать развитие и позволят действенно скоординировать осуществление той или иной стратегии с целью избавления от патриархальных пережитков во всех сферах и на всех уровнях многонационального государства.
políticas públicas que promuevan y coordinen eficazmente la aplicación de una estrategia para la despatriarcalización en todos los ámbitos y en niveles del Estado Plurinacional.
опекунами детей этих женщин, поэтому Комиссия предложила принять по этому вопросу соответствующие правовые меры или скоординировать их.
con la tutela o la custodia de los hijos de estas mujeres, por lo que la Comisión propuso que se tomaran o coordinaran las medidas jurídicas pertinentes en este sentido.
Многосторонние и двусторонние доноры должны скоординировать свои процедуры финансирования
Los donantes multilaterales y bilaterales deben coordinar sus procedimientos financieros
Мы призываем активизировать и скоординировать усилия национальных правительств,
Pedimos que se intensifiquen los esfuerzos y se aplique un criterio coordinado entre los gobiernos nacionales,
Всемирному банку с просьбой скоординировать выполнение программы
al Banco Mundial a que coordinen la ejecución del Programa
Результатов: 275, Время: 0.1168

Скоординировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский