COORDINADO - перевод на Русском

согласованного
coherente
acordado
convenido
armonizado
coordinado
concertado
negociado
consensuado
armonioso
координации
coordinación
coordinar
координатором
coordinador
por el facilitador
coordinadas
moderada
coordinación
por el moderador
скоординированной
coordinada
coherente
concertada
coordinación
скоординированный
coordinado
coherente
de coordinación
скоординированных
coordinadas
concertadas
coordinación
согласованный
coherente
acordado
convenido
armonizado
coordinado
concertado
negociado
consensuado
armonioso
согласованной
coherente
acordado
convenido
armonizado
coordinado
concertado
negociado
consensuado
armonioso
согласованных
coherente
acordado
convenido
armonizado
coordinado
concertado
negociado
consensuado
armonioso

Примеры использования Coordinado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para superar estas limitaciones, será preciso que los gobiernos nacionales y la comunidad internacional lleven a cabo un esfuerzo coordinado.
Для преодоления таких ограничений требуются согласованные усилия национальных правительств и международного сообщества.
Pedir al Secretario General que garantice un tratamiento integrado y coordinado de las cuestiones de gestión financiera en el marco de la nueva estructura del Departamento;
Просить Генерального секретаря обеспечить комплексное и согласованное решение вопросов финансового управления в рамках новой структуры Департамента;
Sin embargo, para el PNUD son manifiesto de un compromiso de dirigir un esfuerzo mundial coordinado para lograr avances en estas esferas
Однако для ПРООН они свидетельствуют о приверженности процессу управления скоординированными глобальными усилиями по обеспечению прогресса в этих областях
Apoyar y promover un mayor desarrollo coordinado de modelos avanzados del clima espacial
Поддерживать и поощрять согласованную разработку перспективных моделей космической погоды
El Marco de Asistencia facilitará la contribución de las Naciones Unidas al seguimiento coordinado de las conferencias mundiales.
РПООНПР призвана содействовать вкладу Организации Объединенных Наций в согласованное осуществление последующих мер в связи с глобальными конференциями.
su erradicación exige la dedicación y el esfuerzo coordinado de todos los sectores interesados,
для ее ликвидации необходимы приверженность и согласованные усилия всех заинтересованных сторон,
integrada interacción con las organizaciones internacionales involucradas, como fórmula de trabajo más dinámico y coordinado.
Такое взаимодействие станет более динамичным и согласованным методом работы.
un apoyo mejor coordinado entre todos los actores participantes.
обеспечивать более согласованную поддержку среди всех участников.
El Marco debería conducir a que el sistema de las Naciones Unidas realice el seguimiento coordinado de las conferencias mundiales con mayor coherencia y eficacia.
РПООНПР должна способствовать повышению последовательности и эффективности деятельности системы Организации Объединенных Наций по согласованному осуществлению решений глобальных конференций.
trata de conseguir un desarrollo completo, coordinado y sostenible.
этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие.
Los propios países deben impulsar esta estrategia sobre la base de un compromiso coordinado entre diversos organismos y el establecimiento de un acuerdo entre todos de carácter estable y a largo plazo.
Стратегия в этой области должна проводиться в жизнь самими странами и подкрепляться межучрежденческими скоординированными обязательствами и надежной и долгосрочной договоренностью между всеми сторонами.
urbanas sean eficaces y sostenibles es preciso que todas las partes interesadas apliquen un criterio coordinado.
доступа к правосудию в городских районах необходимо применять подход, согласованный между всеми заинтересованными лицами.
En este espacio se han organizado y coordinado diversas acciones en relación a los temas violencia doméstica,
Этот Совет организовывал и координировал различные мероприятия, на которых обсуждались вопросы насилия в семье,
La UNOPS prestó servicios de apoyo a un proyecto del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas coordinado por el Centro de Actividades Relativas a las Minas en el Afganistán.
ЮНОПС обеспечивало поддержку проекта ЮНМАС, который координировался через Центр по деятельности, связанной с разминированием в Афганистане.
En 2012 realizaron contribuciones al Programa de Patrocinio coordinado por Australia los Estados partes siguientes:
В 2012 году свой вклад в Программу спонсорства, координируемую Австралией, внесли следующие государства- участники:
Ahora tenemos que garantizar un seguimiento efectivo y coordinado de los compromisos asumidos, entre ellos los compromisos de cooperación internacional.
Сейчас нам необходимо обеспечить действенный и координированный ход процесса выполнения взятых обязательств, в том числе обязательств в отношении развития международного сотрудничества.
Coordinado por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, el UNITeS funciona
ЮНАЙТС, деятельность которой координируется Программой добровольцев Организации Объединенных Наций( ДООН),
Asimismo, instaron a la formulación de un marco para el desarrollo sostenible que fuera coherente y estuviera coordinado con el proceso orientado hacia una agenda para el desarrollo después de 2015.
Они также призвали к разработке рамок устойчивого развития, которые можно будет координировать и согласовывать с процессом рассмотрения повестки дня в области развития после 2015 года.
El grupo de asociados internacionales, coordinado por la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau,
Группе международных партнеров, деятельность которой координируется Отделением Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Гвинее-Бисау,
El informe de ese taller, coordinado por el Presidente, Dr. Ayite-lo Ajavon(Togo),
Доклад этого рабочего совещания, подготовка которого координировалась Председателем, дром Айите- ло Аджавоном( Того),
Результатов: 4562, Время: 0.1763

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский