СОГЛАСОВАННОЙ - перевод на Испанском

armonizado
гармонизировать
унифицировать
соответствие
согласования
согласовать
приведения
привести
гармонизации
унификации
согласованности
coherente
последовательно
связной
последовательного
согласованного
целостной
соответствует
слаженной
согласуется
согласованности
единое
convenido
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
acordado
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
concertada
заключать
заключение
согласовывать
подписать
достичь
согласованных
coordinada
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
coherencia
согласованность
последовательность
согласование
слаженность
сплоченность
единообразие
координация
последовательной
согласованной
consensuado
согласовать
консенсуса
consensual
консенсусный
консенсуальный
согласованного
консенсуса
по согласию
convenida
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
acordada
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
coherentes
последовательно
связной
последовательного
согласованного
целостной
соответствует
слаженной
согласуется
согласованности
единое
armonizada
гармонизировать
унифицировать
соответствие
согласования
согласовать
приведения
привести
гармонизации
унификации
согласованности
coordinado
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
acordadas
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
concertado
заключать
заключение
согласовывать
подписать
достичь
согласованных
convenidas
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
armonizadas
гармонизировать
унифицировать
соответствие
согласования
согласовать
приведения
привести
гармонизации
унификации
согласованности
convenidos
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
concertadas
заключать
заключение
согласовывать
подписать
достичь
согласованных
coordinadas
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
armonizados
гармонизировать
унифицировать
соответствие
согласования
согласовать
приведения
привести
гармонизации
унификации
согласованности
acordados
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
consensuada
согласовать
консенсуса
coordinados
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование

Примеры использования Согласованной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подчеркивалась также важность принятия согласованной политики в регионах, с тем чтобы укрепить позиции стран на переговорах с фирмами.
Asimismo, se puso de relieve la importancia de adoptar políticas armonizadas entre las regiones para fortalecer el poder de negociación de los países con respecto a las empresas.
уже согласованной государствами.
con los términos ya convenidos por los Estados.
Эта область совместной деятельности подразделений Организации Объединенных Наций имеет стратегическую ценность с точки зрения оказания согласованной и действенной поддержки в преодолении самых сложных ситуаций.
Esta esfera de acción conjunta de las Naciones Unidas ha demostrado ser de gran valor estratégico para el apoyo concertado y eficaz en las circunstancias más difíciles.
Кроме того, установление согласованной деловой практики на страновом уровне во многом определяется договоренностями и процедурами, достигаемыми и согласуемыми на глобальном уровне.
Además, el establecimiento de prácticas institucionales armonizadas a nivel de países depende en gran medida de los acuerdos y procedimientos a nivel mundial.
Переключение энергии потребует неустанной и согласованной пропагандистской и лоббистской работы в интересах детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами.
Esta reorientación de esfuerzos requerirá una promoción y una presión sostenidas y concertadas en favor de los niños afectados por los conflictos armados.
TT: CLEAR находится в процессе обновления для соответствия ключевым параметрам новой информационной платформы, согласованной ИКТ.
El TT: CLEAR está siendo objeto de actualización para acoger los elementos fundamentales de la nueva plataforma de información convenidos por el CET.
По мнению Инспекторов, такой комитет с согласованной политикой и со сведенными воедино процедурами содействовал бы развитию сотрудничества Организации Объединенных Наций в области закупочной деятельности.
Los Inspectores consideran que ese comité, enmarcado dentro de las políticas armonizadas y los procedimientos integrados, facilitaría la colaboración de las Naciones Unidas en relación con las adquisiciones.
Поддержка согласованной деятельности по оказанию помощи на международном уровне в соответствии с процессом осуществления Стратегического подхода;
Apoyar las actividades coordinadas de asistencia que se realizan a nivel internacional de conformidad con la aplicación del Enfoque Estratégico;
в свою очередь, способствовало обеспечению непрерывной и согласованной деятельности по обеспечению социального развития на национальном и международном уровнях.
han alentado a que se realicen actividades sostenidas y concertadas en pro del desarrollo social en los niveles nacional e internacional.
Работу ЮНИСЕФ, заявила она, следует все больше рассматривать с учетом согласованной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития.
Dijo que la labor del UNICEF sería percibida cada vez más en el contexto de un marco de actividades armonizadas de las Naciones Unidas para el desarrollo.
Этот подход требует более согласованной оценки и планирования деятельности в области миростроительства и поддержания мира.
Este enfoque exige una evaluación y una planificación más coordinadas de las actividades de consolidación y mantenimiento de la paz.
Продвижение и реализация согласованной на глобальном уровке системы классификации
La promoción y la ayuda en la implementación de sistemas globalmente armonizados para la clasificación y etiquetado
Исполнительный совет и ККАБВ высказали рекомендации в отношении представления более транспарентной, согласованной и ориентированной на конкретные результаты бюджетной сметы.
La Junta Ejecutiva y la CCAAP han dado orientación acerca de la presentación de estimaciones presupuestarias más transparentes, armonizadas y basadas en los resultados.
Поддержка согласованной деятельности по оказанию помощи на международном уровне в соответствии с процессом реализации Стратегического подхода;
Apoyar las actividades coordinadas de prestación de asistencia en el plano internacional, conforme a los requisitos necesarios para la aplicación del Enfoque Estratégico;
В этой связи необходимо обеспечить надлежащую стыковку деятельности ГООНВР с согласованной политикой и оперативными подходами.
Es importante que el GNUD se ajuste, en ese sentido, a una política y un método operativo armonizados.
Эти предложения являются обязательными для рассмотрения сторонами при формировании согласованной позиции и принятия решений.
Es obligatorio que las partes examinen esas propuestas en la elaboración de una postura consensuada y la adopción de decisiones.
страновом уровнях в области разработки и осуществления согласованной политики и региональных интеграционных программ.
nacional para la formulación y aplicación de políticas armonizadas y programas de integración regional.
Оказание помощи в формулировке и разработке согласованной политики как основы для практических мер, способствующих экономическому и технологическому развитию региона.
Cooperar en la tarea de formular y desarrollar normas coordinadas que sirvan de base a una acción de carácter práctico tendiente a promover el desarrollo económico y tecnológico de la región.
и создания согласованной общеевропейской базы данных о местоположении и соответствующих служб.
crear datos y servicios de localización armonizados en toda Europa.
Украиной, представляют собой прочную основу для согласованной разработки международного юридического документа по данному вопросу.
Ucrania constituyen una base sustantiva para la elaboración consensuada de un instrumento jurídico internacional sobre la materia.
Результатов: 3184, Время: 0.0798

Согласованной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский