CONSENSUAL - перевод на Русском

консенсусный
consenso
consensual
consensuado
консенсуальный
consensual
consensuado
консенсусного
consenso
consensual
consensuado
консенсуального
consensual
consensuado
согласованного
coherente
convenido
acordado
armonizado
coordinado
concertado
negociado
consensuado
coherencia
consensual
по согласию
por acuerdo
por consentimiento
consensual
de concordia
consentido
conséntido
convenidas
acordadas
консенсусной
consenso
consensual
consensuado
консенсусную
consenso
consensual
consensuado
консенсуальной
consensual
consensuado
консенсуальным
consensual
consensuado

Примеры использования Consensual на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dado el carácter consensual de los tratados, las reservas eran inseparables del consentimiento del Estado en obligarse por un tratado” Ibíd., párr. 84.
С учетом консенсуального характера договоров оговорки неотделимы от согласия государства на обязательность для него договора" Там же, пункт 84.
Los donantes deben responder a los esfuerzos del Gobierno por garantizar el carácter consensual del imidugudu prestando apoyo a varias aldeas experimentales.
Доноры должны поддержать усилия правительства по обеспечению консенсусного характера имидугуду путем выделения средств на проектирование и строительство ряда экспериментальных деревень.
Tuvo una noche de sexo consensual con el Sr. Fierstein,
Вы провели ночь консенсуального секс с г-ном Fierstein,
conjunto de propuestas claro, fundamentado y consensual.
солидного и согласованного комплекса предложений.
La RCD se compromete a poner fin a la guerra tan pronto como se concierte un acuerdo global y consensual sobre el nuevo orden político conforme al Acuerdo de Lusaka.
КОД обязуется положить конец военным действиям сразу же после заключения всеобщего и консенсусного соглашения о новом политическом порядке в соответствии с Лусакским соглашением.
La presidencia tiene un deber general de buscar una salida consensual a todo punto muerto en las deliberaciones.
На председательствующем лежит общая обязанность поиска консенсуального выхода из тупиковой ситуации.
Luego de analizar detenidamente el mencionado texto, mi Gobierno le otorga su apoyo, en una nueva demostración de ánimo consensual.
После тщательного рассмотрения этого текста мое правительство выражает ему свою поддержку в порядке еще одной демонстрации духа консенсуса.
Otra forma de lograr ese objetivo podría consistir en incluir en el proyecto de convenio una definición jurídica consensual del terrorismo que reconozca ese derecho.
С другой стороны, эту цель можно достичь путем включения в проект конвенции согласованного юридического определения терроризма, подтверждающего это право.
Y usted la ofreció dinero para que olvidara que ese sexo consensual alguna vez pasó.
И ты предлагал ей деньги, чтобы забыть, что этот секс по согласию когда-либо был.
En esos casos, los Estados deseaban salvaguardar la integridad del tratado, a veces a expensas del principio consensual.
В этом случае государства стремятся сохранить целостность договора подчас в ущерб принципу консенсуса.
deben ser regulados por medio de un instrumento jurídico consensual.
следовательно, должны регулироваться с помощью консенсуального правового документа.
Ella era su cita, fue con él de buena gana a franelear a una habitación donde tuvieron un juego previo consensual.
Она была его парой, добровольно пошла с ним в комнату, прелюдия была по согласию.
condiciones de igualdad y deciden sobre una base consensual o mayoritaria.
которые принимают решения на основе большинства или консенсуса.
Mi delegación apoya la creación urgente, sobre una base consensual, de un comité ad hoc sobre desarme nuclear,
Моя делегация выступает за безотлагательное учреждение на консенсусной основе специального комитета по ядерному разоружению,
La proyección mundial de la Commonwealth y su planteamiento consensual de estas diversas cuestiones facilitan a menudo la aplicación de estrategias multilaterales más eficaces
Глобальный охват Содружества и его консенсусный подход к этим разнообразным вопросам зачастую облегчают претворение в жизнь более эффективных
El orador está de acuerdo con la idea de que la competencia de la corte debe ser consensual y limitarse exclusivamente a los denominados crímenes básicos.
Оно поддерживает идею о том, что юрисдикция суда должна быть консенсусной и ограниченной исключительно так называемыми основными преступлениями.
Dada la naturaleza consensual de la jurisdicción de la Corte,
Учитывая консенсуальный характер юрисдикции суда,
que expresa la índole consensual del Estatuto
отражающий консенсусный характер Статута
se ejerce sobre una base consensual.
Суд функционирует на консенсусной основе.
Mi delegación celebra el apoyo consensual a la creación de la nueva entidad de género mediante la consolidación de las cuatro entidades existentes.
Моя делегация приветствует консенсусную поддержку учреждения нового гендерного подразделения на основе объединения четырех существующих подразделений.
Результатов: 286, Время: 0.3663

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский