КОНСЕНСУСНОЙ - перевод на Испанском

consenso
консенсус
согласие
единодушие
консенсусный
consensual
консенсусный
консенсуальный
согласованного
консенсуса
по согласию
consensuado
согласовать
консенсуса
consensuada
согласовать
консенсуса

Примеры использования Консенсусной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в интересах достижения консенсусной программы работы предлагается простой дискуссионный мандат,
en aras de lograr un programa de trabajo consensual se ha propuesto un mandato de deliberación simple
это исторический документ, но мы можем заглянуть в него в поисках консенсусной договоренности по мандату для продвижения вперед нашей работы в области ядерного разоружения, ориентируясь при этом на ликвидацию ядерного оружия.
podemos consultarlo para cerciorarnos de que en él se llegó a un acuerdo consensuado sobre un mandato para impulsar nuestra labor sobre el desarme nuclear, con el objetivo de eliminar las armas nucleares.
Прошло уже семь лет после принятия Генеральной Ассамблеей консенсусной резолюции в поддержку переговоров по договору, призванному положить конец производству расщепляющихся материалов для ядерных взрывных устройств,
Han transcurrido siete años desde que la Asamblea General aprobara por consenso una resolución respaldando las negociaciones sobre un tratado para poner fin a la producción de material fisible para explosivos nucleares, y cinco años desde
впредь прилагать всяческие усилия к тому, чтобы выступить с консенсусной программой работы, которая проложит путь к переговорам.
no escatimarán esfuerzos para adoptar un programa de trabajo consensual que allane el camino hacia la celebración de negociaciones.
Палестинский народ и руководство придерживаются этой консенсусной позиции с момента официального принятия решения о создании двух государств в Декларации о независимости Государства Палестина 1988 года.
Ese consenso ha sido la posición de larga data adoptada por el pueblo palestino y sus dirigentes, desde la aceptación oficial de la solución biestatal expresada en la Declaración de Independencia de 1988 del Estado de Palestina.
составить более актуализированную основу для консенсусной программы работы, ибо он содержит разумный компромисс между основными приоритетами, выраженными государствами- членами.
una base más actualizada para un programa de trabajo consensuado, pues concilia de forma razonable las principales prioridades manifestadas por los Estados Miembros.
эта система должна тем не менее обеспечивать баланс между консенсусной основой любого договора и сверхзадачей договора по правам человека.
ese sistema debía equilibrar el respeto de la base consensual de todo tratado con el imperativo fundamental de un tratado de derechos humanos.
Что касается Конвенции по химическому оружию, то мы будем добиваться поддержки консенсусной резолюции, призывающей все государства подписать
En cuanto a la Convención sobre las armas químicas pediremos apoyo para una resolución consensuada pidiendo a todos los Estados que firmen
В прошедшем году международное сообщество продолжило уточнение своей консенсусной позиции в отношении роли частного сектора в процессе развития
En el último año, la comunidad internacional ha perfilado aún más su consenso respecto de la función del sector privado en el desarrollo y las condiciones
он представляет собой значительный шаг в направлении осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций и заслуживает консенсусной поддержки Первого комитета для обеспечения ее эффективного осуществления.
avance hacía la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas y merece el apoyo consensuado de la Primera Comisión para garantizar su aplicación eficaz.
которые активно демонстрируют свой интерес к нахождению консенсусной формулы.
que muestran activamente su interés por encontrar una fórmula consensual.
осуществляющих эту программу, все же в консенсусной форме удалось добиться регламентации этого необычного опыта в целях интеграции лиц, лишенных свободы, в жизнь общества.
se ha avanzado en forma consensuada en la reglamentación de esta experiencia inédita para la resocialización de los sujetos privados de libertad.
Карибского бассейна ЮНФПА способствовал подготовке документа о региональной консенсусной стратегии по материнской смертности.
el UNFPA ha contribuido a elaborar un documento de estrategia de consenso regional sobre la mortalidad materna.
в этом контексте ратует за принятие как можно скорее консенсусной, сбалансированной и всеобъемлющей программы работы.
desea fervientemente que se adopte lo antes posible un programa de trabajo consensuado, equilibrado y completo.
в этой системе должны гармонично сочетаться соблюдение консенсусной основы любого договора с основополагающими требованиями договора по правам человека.
ese sistema debe encontrar un equilibrio entre el respeto por la base consensual de los tratados en general y el imperativo fundamental de los tratados de derechos humanos.
решение о бессрочном продлении действия Договора о нераспространении ядерного оружия не пользуется консенсусной поддержкой со стороны участников Конференции.
la decisión sobre la prórroga indefinida del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP) no cuenta con el consenso de la Conferencia.
в этом контексте ратует за принятие как можно скорее консенсусной, сбалансированной и всеобъемлющей программы работы.
en ese contexto, desea que se apruebe un programa de trabajo consensuado, equilibrado y amplio tan pronto como sea posible.
способствуют более четкому пониманию, а это необходимо для достижения консенсусной программы работы.
estimo que nuestras deliberaciones y discusiones propician un mejor entendimiento, esencial para lograr un programa de trabajo consensual.
исполнявшему функции координатора, за его выдающиеся усилия по достижению консенсусной резолюции по данному вопросу.
en su condición de coordinador, por los extraordinarios esfuerzos que realizó para lograr una resolución de consenso sobre el particular.
То, как работает эта Конференция- и здесь я полностью разделяю мнение своего канадского коллеги,- обеспечивают широкие гарантии консенсусной поддержки наших действий.
El procedimiento seguido por esta Conferencia-y, a este respecto, comparto plenamente la opinión expresada por mi colega canadiense- ofrece amplias garantías de que nuestra labor contará con un apoyo consensuado.
Результатов: 224, Время: 0.0409

Консенсусной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский