CONSENSO - перевод на Русском

согласие
consentimiento
acuerdo
aceptación
aprobación
consenso
armonía
autorización
asentimiento
concordia
aceptar
единодушие
unanimidad
consenso
acuerdo
консенсусный
consenso
consensual
consensuado
консенсусное
consenso
consensual
consensuado
согласия
consentimiento
acuerdo
aceptación
aprobación
consenso
armonía
autorización
asentimiento
concordia
aceptar
консенсусной
consenso
consensual
consensuado
консенсусного
consenso
consensual
consensuado
согласию
consentimiento
acuerdo
aceptación
aprobación
consenso
armonía
autorización
asentimiento
concordia
aceptar
единодушия
unanimidad
consenso
acuerdo

Примеры использования Consenso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Asamblea General también aprueba anualmente una resolución de consenso titulada" Medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional".
Генеральная Ассамблея также ежегодно принимает консенсусные резолюции под названием<< Меры укрепления доверия в региональном и субрегиональном контексте>>
Aunque no se pudo lograr consenso sobre un texto para un informe definitivo,
Хотя и не удалось выйти на консенсусные формулировки итогового доклада,
Las tentativas de avanzar más allá de las zonas de consenso registradas en la primera parte del" texto de trabajo" fueron claramente desalentadoras.
Оказались попытки пойти дальше консенсусных областей, зафиксированных в части первой" переходящего текста".
Las consecuencias actuariales de cada uno de los cuatro asuntos incluidos en el acuerdo de consenso se resumen en el anexo VI infra.
Актуарные последствия каждого из четырех вопросов, охваченных консенсусным соглашением, в обобщенном виде излагаются в приложении VI ниже.
El orador reitera las recomendaciones que figuran en el Consenso de América Latina
В этой связи оратору хотелось бы вновь сослаться на рекомендации, содержащиеся в консенсусном документе по проблемам народонаселения
Este año, esos esfuerzos permitieron que en la Asamblea General se aprobara por consenso la resolución 63/281 sobre el cambio climático
В результате таких усилий в начале этого года Генеральная Ассамблея приняла консенсусную резолюцию 83/ 281 по вопросу об изменении климата
posteriormente al Consejo de Derechos Humanos, resoluciones de consenso sobre la detención arbitraria,
позже в Совет по правам человека консенсусные резолюции о произвольных задержаниях,
Quiero destacar que los proyectos de la presidencia se presentan normalmente como documentos de consenso en nombre de todos los miembros.
Я хотел бы отметить, что такие проекты Председателя обычно представляются как консенсусные документы от имени всех государств- членов.
La razón principal de la prontitud de la aprobación radica en la conciencia que tuvieron los parlamentarios sobre la necesidad de legislar en este tema y en el consenso que concitó la propuesta.
Основная причина его оперативного утверждения состояла в осознании парламентариями необходимости законодательства в этой области и в том, что это предложение получило консенсусную поддержку.
En ese sentido, el próximo debate sobre el cumplimiento está destinado a permitir que los Estados Partes elaboren una propuesta de consenso.
В этом смысле предстоящая дискуссия по проблеме соблюдения призвана позволить государствам- участникам продвинуться к консенсусному предложению.
Cabe esperar que la Comisión adopte por consenso la decisión de recomendar la aprobación de la Estrategia a Largo Plazo.
Она надеется, что Комитет сможет прийти к консенсусному решению и рекомендовать принятие Долгосрочной стратегии.
al apoyo de todas las delegaciones que participaron en ellas, tenemos un texto de consenso.
поддержке со стороны всех участвовавших в консультациях делегаций мы пришли к консенсусному тексту.
por lo que puede considerarse un texto de consenso.
могут рас- сматриваться в качестве консенсусных.
Estas consideraciones erróneas constituyen la base de varios de los cambios introducidos en la así llamada resolución de" consenso" 51/224.
Ее неправильное толкование стало основой для нескольких изменений, внесенных в так называемую" консенсусную" резолюцию 51/ 224.
puede suponer un valioso consenso.
может быть ценным консенсусным решением.
la asignación de recursos y la vigilancia de los progresos para que realmente se aplique el consenso internacional pertinente.
мониторинга прогресса для обеспечения надлежащей имплементации международных консенсусных договоренностей.
Muy al contrario, consideramos indispensable que el Proceso siga caracterizándose por la independencia y el consenso.
Напротив, мы считаем необходимым, чтобы этот Процесс оставался независимым и консенсусным.
En sus períodos de sesiones trigésimo sexto a quincuagésimo octavo, la Asamblea General tomó nota de los informes del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones.
На своих с тридцать шестой по пятьдесят восьмую сессиях Генеральная Ассамблея принимала к сведению доклады Комитета и принимала консенсусные резолюции.
la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó por consenso su resolución sobre un TCPMF el pasado diciembre.
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций принимала свою консенсусную резолюцию по ДЗПРМ, этих увязок не было.
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación en sus esfuerzos encaminados a identificar las cuestiones susceptibles de consenso e impulsar la labor a partir de ellas.
Вы можете быть уверены во всемерном сотрудничестве моей делегации в Ваших усилиях по выявлению консенсусных областей и по их расширению.
Результатов: 20949, Время: 0.1178

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский