КОНСЕНСУСНОГО - перевод на Испанском

consenso
консенсус
согласие
единодушие
консенсусный
consensuado
согласовать
консенсуса
consensual
консенсусный
консенсуальный
согласованного
консенсуса
по согласию
consensuada
согласовать
консенсуса

Примеры использования Консенсусного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом случае дела также в конечном итоге потерпели неудачу из-за отсутствия консенсусного основания для юрисдикции.
Pero éstas finalmente tampoco prosperaron por falta de acuerdo sobre los fundamentos de la competencia.
Если к концу периода отсрочки Конференция не достигла консенсусного решения о продлении действия, проводится голосование.
Si transcurrido el plazo la Conferencia no hubiera llegado a un consenso sobre la decisión de prórroga, se procederá a votación.
Однако, к сожалению, как представляется, государства- члены, по сравнению с предыдущими годами, не продвинулись к достижению консенсусного решения по этому вопросу.
Sin embargo, por desgracia parece que los Estados Miembros no se encuentran más cerca que en años anteriores de lograr un consenso sobre esta cuestión.
Июльское решение стало возможным благодаря настойчивым усилиям, предпринимавшимся всеми членами ВТО в интересах преодоления разногласий ради достижения консенсусного решения.
La Decisión de Julio había sido posible gracias a los esfuerzos sostenidos de todos los miembros de la OMC que aceptaron allanar las diferencias para llegar a un consenso.
ставший результатом консенсусного партийного документа по вопросам общественной безопасности,
resultado del Documento de Consenso Partidario en materia de Seguridad Pública, fortalece las estrategias
Совету Безопасности следует и далее наращивать свою поддержку мирного процесса в ДРК в целях консенсусного, всеобъемлющего и ответственного заключения всеобщего мирного соглашения и скорейшей организации свободных,
El Consejo de Seguridad deberá incrementar su apoyo al proceso de paz en la República Democrática del Congo con miras a la concertación de un acuerdo global de paz, consensuado e integrador y encargarse de la transición
Такое сотрудничество продолжалось в различных областях, особенно после консенсусного принятия Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии резолюции,
Esta cooperación ha continuado en varias esferas, especialmente después de que la Asamblea General aprobara por consenso, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, la resolución concerniente
назначаемой с помощью парламентского консенсусного механизма с участием гражданского общества при поддержке большинства в две трети голосов, необходимых для ее назначения.
designada mediante un mecanismo parlamentario consensual con participación de la sociedad civil, y sus miembros son nombrados por un voto mayoritario de dos tercios.
Проявлением этой меняющейся ситуации является все большее использование консенсусного подхода к решению таких неотложных вопросов в международной повестке дня,
Una manifestación de este cambio de actitud es la utilización creciente de un enfoque consensuado en el tratamiento de cuestiones tan candentes del programa internacional
В течение всего этого периода мой Специальный представитель не прекращал своих усилий по поиску консенсусного решения этого непростого вопроса,
Durante este período, mi Representante Especial prosiguió las gestiones para hallar una solución de consenso sobre esta delicada cuestión,
Результатом этого консенсусного проекта резолюции будет более сильная ЦГКОМ, способная более эффективно, скоординированно
El resultado de este proyecto de resolución consensuado será el refuerzo del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo,
Скорее работа должна основываться на подлинном стремлении достичь консенсусного результата, причем правила процедуры должны служить средством содействия достижению общего согласия, а не потенциальным препятствием на пути прогресса.
Más bien, la labor debería basarse en un auténtico intento de llegar a un resultado consensual, y el reglamento debería ser un medio de facilitar un acuerdo general y no un posible obstáculo para el progreso.
согласно которому эта концепция представляет собой основу для находящегося на рассмотрении Комитета консенсусного решения.
la afirmación de España, según la cual este concepto es la base para la decisión de consenso que examina la Comisión.
которые включают консолидацию и выражение консенсусного мнения суверена;
expresar la opinión consensuada del soberano;
которая служит основой для принимаемого ежегодно консенсусного решения и для проводимой Испанией доктрины территориальной целостности.
que sirve de base para la decisión consensual que se aprueba todos los años y para la doctrina de España sobre la integridad territorial.
проводить консультации со сторонами, придерживающимися весьма разных мнений, с тем чтобы способствовать достижению консенсусного результата.
para celebrar consultas con las Partes que mantienen opiniones muy divergentes en un intento de llegar a un resultado consensuado.
продолжить консультации, с тем чтобы мы могли достичь консенсусного решения, которого Организация заслуживает после 60 лет своего существования.
le pedimos que identifique las consultas para lograr ese consenso que esta Organización se merece después de 60 años.
общую заинтересованность в достижении консенсусного решения.
su interés común en alcanzar una solución consensuada.
но в силу их консенсусного характера они ограждены от пропагандистской политизированности.
pero su carácter consensuado las hará inmunes a cualquier tipo de política partidista.
В прошлом году Консультативный совет по вопросам разоружения в своем докладе предложил Генеральному секретарю поощрять прогресс по программе работы на основе консенсусного документа CD/ 1864.
El año pasado la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme sugirió en su informe que el Secretario General alentara a la Conferencia a desarrollar su programa de trabajo sobre la base del documento consensual CD/1864.
Результатов: 338, Время: 0.0404

Консенсусного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский