КОНСЕНСУСНЫЕ - перевод на Испанском

consenso
консенсус
согласие
единодушие
консенсусный
consensuados
согласовать
консенсуса
consensuales
консенсусный
консенсуальный
согласованного
консенсуса
по согласию
consensos
консенсус
согласие
единодушие
консенсусный
consensuadas
согласовать
консенсуса

Примеры использования Консенсусные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своей пятьдесят шестой сессии Ассамблея приняла к сведению доклад Комитета7 и приняла консенсусные резолюции 56/ 64
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso las resoluciones 56/64 A
которая представит консенсусные консультативные мнения и обобщит опыт в контексте научных параметров этой проблемы.
conocimiento especializado consensuados sobre los parámetros científicos de la cuestión.
включая авторов резолюции, и предложила им старые консенсусные формулировки, что способствовало процессу обсуждения.
proporcionándoles textos que ya hubieran obtenido consenso para contribuir a las negociaciones.
неизменно заявляли о том, что необходимо соблюдать все консенсусные решения, принятые на предыдущих конференциях.
han mantenido que se deben respetar los consensos aceptados en conferencias anteriores.
в ближайшие два года ее субстантивной работы нам удастся выйти на консенсусные рекомендации по мерам транспарентности
esperamos que en sus próximos dos años de labor sustantiva llegue a un consenso sobre las recomendaciones de medidas de transparencia
его участники могли находить консенсусные решения.
se encuentren soluciones consensuadas.
На своей пятьдесят девятой сессии Ассамблея приняла к сведению доклад Комитета2 и приняла консенсусные резолюции 59/ 126 A
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 59/126 A
содействовать функционированию системы оперативных наблюдений за океаном, координировать их и устанавливать консенсусные стандарты в их отношении.
coordinar y establecer normas consensuadas para el funcionamiento de sistemas de observación oceánica.
На своей пятьдесят восьмой сессии Ассамблея приняла к сведению доклад Комитета9 и приняла консенсусные резолюции 58/ 101 A
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 58/101 A
на совещаниях Консультативного процесса в большинстве случаев разрабатываются консенсусные тексты для рассмотрения Генеральной Ассамблеей по широкому кругу вопросов.
en las reuniones del proceso de consultas se adoptaban por consenso textos sobre una amplia gama de temas para su examen por la Asamblea General.
В своем заявлении на совещании Председатель Рабочей группы настоятельно призвал заинтересованные делегации провести в течение межсессионного периода консультации с целью сформулировать консенсусные положения по неутвержденным статьям.
En una declaración a la Reunión, el Presidente del Grupo de Trabajo instó a las delegaciones interesadas a celebrar consultas entre los períodos de sesiones con miras a elaborar disposiciones de consenso para los artículos pendientes.
На своей пятьдесят седьмой сессии Ассамблея приняла к сведению доклад Комитета8 и приняла консенсусные резолюции 57/ 130 A
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso las resoluciones 57/130 A
На своей пятьдесят пятой сессии Ассамблея приняла к сведению доклад Комитета6 и приняла консенсусные резолюции 55/ 136
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité6 y aprobó por consenso sus resoluciones 55/136 A
резолюции Генеральной Ассамблеи и консенсусные формулировки в рамках процессов по рассмотрению действия Договора о нераспространении,
las resoluciones de la Asamblea General y el texto consensuado de los procesos de examen del Tratado, en aras del desarme nuclear
Поэтому мы предпочли бы, чтобы в данной резолюции были должным образом отражены консенсусные формулировки, содержавшиеся в принимавшихся ранее текстах,
Por consiguiente, habríamos preferido que esta resolución hubiera reflejado en forma adecuada las formulaciones de consenso contenidas en textos previos, en particular en
Вместе с тем Секретариат Содружества отметил, что он признает и одобряет консенсусные решения, принятые Организацией Объединенных Наций по борьбе с деятельностью наемников,
Sin embargo, la Secretaría del Commonwealth reconoció e hizo suyas las decisiones adoptadas por consenso por las Naciones Unidas para luchar contra las actividades de mercenarios, que consideraba que menoscababan la autoridad y la soberanía de los Estados
Ежегодные консенсусные резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, настоятельно призывающие с 2000 года Конференцию по разоружению( КР) согласовать программу работы, включающую переговоры по ДЗПРМ; и.
Las resoluciones anuales de la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobadas por consenso desde el año 2000 en las que se insta a la Conferencia de Desarme a que convenga en un programa de trabajo que prevea la celebración de negociaciones sobre el TCPMF; y.
В части A содержатся согласованные консенсусные элементы, относящиеся к экосистемным подходам
La Parte A contiene los elementos acordados por consenso en relación con los enfoques basados en los ecosistemas
Согласованные консенсусные элементы, которые Генеральной Ассамблее предлагается рассмотреть по пункту ее повестки дня, озаглавленному<<
Elementos acordados por consenso que se propondrán a la Asamblea General para que los examine en relación con el tema del programa titulado" Los océanos
Консенсусные решения Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО
Las decisiones por consenso de la Conferencia de 1995 de las partes encargada del examen
Результатов: 134, Время: 0.0508

Консенсусные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский