CONSENSUADAS - перевод на Русском

согласованных
convenidas
acordados
concertada
armonizadas
coherentes
coordinadas
negociadas
consensuadas
консенсусных
consenso
consensuadas
consensuales
консенсусом
consenso
consensuada
согласованные
convenidas
concertados
acordadas
armonizadas
coordinadas
coherentes
negociados
консенсусные
consenso
consensuados
consensuales
по обоюдному согласию
por consentimiento mutuo
de mutuo acuerdo
de común acuerdo
consentidas
consensual
consentido
consensuado
por mutuo consenso

Примеры использования Consensuadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
destinada a trabajar en la adopción de medidas consensuadas en la materia propia de las competencias de esa cartera de Estado,
ассоциированных государств с целью принятия согласованных мер в области, относящейся к собственной компетенции государств,
Asimismo, la falta de aplicación de políticas de desarrollo consensuadas relativas a los jóvenes,
Кроме того, неосуществление согласованных стратегий развития молодежи, прежде всего Всемирной программы действий,
De este modo, el objeto de las actividades en la esfera de la reforma de los métodos de trabajo debe ser facilitar la aplicación de las recomendaciones y conclusiones consensuadas que figuran en ese informe.
Таким образом, мероприятия в области реформы методов работы должны быть направлены на содействие осуществлению консенсусных рекомендаций и выводов, содержащихся в этом докладе.
que trabaja con el fin de aplicar las decisiones consensuadas de la Conferencia de Examen de 2010.
которая направлена на осуществление решений, принятых консенсусом на Обзорной конференции 2010 года.
técnicos que seguían siendo el principal freno a las iniciativas consensuadas para la promoción y protección de los derechos humanos.
которые остаются главным препятствием на пути реализации согласованных усилий по поощрению и защите прав человека.
por sus esfuerzos por promover soluciones consensuadas y estrechar la cooperación entre los principales interesados.
направленные на поиск консенсусных решений и углубление сотрудничества между основными заинтересованными сторонами.
en cumplimiento de las resoluciones consensuadas que la Asamblea ha aprobado en los dos últimos años.
сотрудничества ЮгЮг в соответствии с резолюциями, принятыми Ассамблеей консенсусом за последние два года.
que habría tipificado como delito las relaciones homosexuales consensuadas, la Asamblea Nacional había votado recientemente por el restablecimiento de esa disposición.
Сенат отверг положение о криминализации гомосексуальной связи по обоюдному согласию, Национальная ассамблея недавно проголосовала за возвращение этого положения.
técnicos que siguen siendo el principal freno a las iniciativas consensuadas para la promoción y protección de los derechos humanos(Burundi);
которые остаются главным препятствием на пути реализации согласованных усилий, направленных на поощрение и защиту прав человека( Бурунди);
se refleja en las resoluciones consensuadas aprobadas por la Asamblea General
отражено в принятых консенсусом резолюциях Генеральной Ассамблеи
Es principalmente la responsabilidad de los dirigentes políticos y religiosos iraquíes hallar respuestas consensuadas, como parte de un proceso integrador,
Политические и религиозные лидеры в Ираке несут главную ответственность за поиски в рамках всеобъемлющего процесса согласованных ответов на вопросы
Garantizar que la pena de muerte no se aplique en caso de relaciones consensuadas entre adultos del mismo sexo y que en el Código Penal no se penalicen este tipo de relaciones(Suecia).
Обеспечить, чтобы смертная казнь не применялась к взрослым людям одного пола, вступающим в сексуальную связь по обоюдному согласию, и чтобы такие отношения не признавались уголовным преступлением в Уголовном кодексе.
Durante 1998, los miembros del Comité Especial han tenido oportunidad de celebrar consultas oficiosas que permitieron presentar importantes recomendaciones consensuadas a la Asamblea General,
В 1998 году члены Специального комитета имели возможность проводить неофициальные консультации, позволившие выработать важные согласованные рекомендации, которые были представлены Генеральной Ассамблее,
presentar estrategias ampliamente consensuadas para responder a los riesgos prioritarios que enfrenta el país.
представления широких согласованных стратегий в отношении наиболее серьезных опасностей для страны.
se encuentren soluciones consensuadas.
его участники могли находить консенсусные решения.
para que las autoridades puedan tomar medidas ampliamente consensuadas al inicio del 2000.
власти могли принять всесторонние согласованные меры в начале 2000 года.
eficaz de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las conclusiones consensuadas del 57º período de sesiones.
эффективному осуществлению Целей развития тысячелетия и согласованных выводов пятьдесят седьмой сессии.
coordinar y establecer normas consensuadas para el funcionamiento de sistemas de observación oceánica.
содействовать функционированию системы оперативных наблюдений за океаном, координировать их и устанавливать консенсусные стандарты в их отношении.
destinada a trabajar en la adopción de medidas consensuadas en la materia propia de las competencias de esa cartera de Estado, identificándose dos grandes temas: Migraciones y Seguridad.
ассоциированных государств в целях выработки согласованных мер в сфере компетенции возглавляемых ими ведомств с уделением главного внимания двум основным темам- миграции и безопасности.
presentar estrategias ampliamente consensuadas para responder a los riesgos prioritarios que enfrente el país
представления широких согласованных стратегий в отношении наиболее серьезных опасностей для страны,
Результатов: 113, Время: 0.4852

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский