Примеры использования Acordada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Mi Equipo de Tareas de Alto Nivel ha desarrollado el marco, que representa una guía acordada y consolidada de todos los organismos y organizaciones participantes.
Se presentó de buena fe un proyecto de resolución en que se empleaba una redacción acordada, con la expectativa de reciprocidad,
La Convención constituye la normativa internacional más estricta acordada en materia de discapacidad y tiene carácter vinculante.
los tribunales deberían tratar de considerar la práctica ulterior acordada por las partes como un intento por interpretar el tratado de una determinada manera.
manifestaciones nos acerca a una definición acordada, que contribuiría a galvanizar nuestros esfuerzos conjuntos en la lucha contra el terrorismo.
La cuestión será mantenida en examen y a su debido tiempo se enviará a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos una respuesta acordada al cuestionario.
Asimismo, la solución que se dé al doloroso drama de los refugiados palestinos deberá ser justa y acordada por todas las partes afectadas, permitiendo la preservación del carácter actual de Israel.
PP10 Considerando que la conclusión acordada del proceso iniciado por el Plan de Acción de Bali exigirá una intensificación de la labor relativa al fomento de la capacidad.
Otras Partes son partidarias de una conclusión acordada en forma de nuevo instrumento
Esa cantidad se añade a la contribución anual reglamentaria acordada de 100.000 dólares por país,
El Sr. Sparber(Liechtenstein) dice que desea señalar a la atención de la Secretaría una enmienda del proyecto de resolución acordada entre las delegaciones.
Se revisaron las atribuciones de los directores de la Oficina de Operaciones, a fin de especificar sus funciones con arreglo a la división del trabajo acordada.
Los Estados partes en la Convención sobre las armas químicas deberían proporcionar recursos suficientes para garantizar que no haya retrasos indebidos en la destrucción acordada de los arsenales de armas químicas.
Por consiguiente, se cumple el 60% de las condiciones necesarias para celebrar elecciones en la fecha acordada.
Se espera que las Partes examinen el ajuste propuesto y remitan toda recomendación acordada a la Reunión de las Partes para su examen.
Medidas: Se invitará a los miembros del GTE-CLP a que concluyan sus negociaciones sobre la conclusión acordada y a que presenten los resultados de su labor a la CP para que esta los apruebe.
El Presidente consultará periódicamente con el Presidente de la CP sobre la contribución del GTE-CLP a dicha conclusión acordada.
Sus cuatro capítulos abarcan todos los aspectos del Plan de Acción de Bali en una estructura que pretende facilitar la organización en curso de los trabajos del GTE-CLP en torno a la conclusión acordada.
Además podrán programarse, en caso necesario, consultas oficiosas de carácter abierto con las Partes sobre la conclusión acordada.
El plan también insta a una resolución"justa" y"acordada" del problema de los refugiados palestinos.