КОРНЕМ - перевод на Испанском

raíz
после
корень
корневой
вследствие
результате
причиной
зародыше
первопричиной
стебельные
raíces
после
корень
корневой
вследствие
результате
причиной
зародыше
первопричиной
стебельные

Примеры использования Корнем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исторически расизм во многом являлся корнем мирового зла,
Históricamente el racismo ha sido la causa de muchos de los males del mundo
всеобъемлющему урегулированию палестинского вопроса, который всегда оставался корнем ближневосточного конфликта.
que siempre ha sido el meollo del conflicto en el Oriente Medio.
они достойны восхищения, но они не могут долго продолжать действовать так в системе, которая либо выкорчует их с корнем, либо смелет в муку.
no hay manera de que puedan mantener este tipo de actividad de cara a un sistema que o bien los arranca de raíz o bien los oprime.
изобличение несправедливости, являющейся корнем зла,[…] воспитание в духе неприятия ксенофобии".
los grupos, la denuncia de las injusticias que son la causa de ese mal,[…] la formación contra la xenofobia…".
Очевидно, что это оператор" if- then- else", и таким образом, корнем нашей схемы, нашего дерева разбора,
Así que, claramente, se trata de una continuación, si bien declaración, y por lo tanto, la raíz de nuestro diagrama, de nuestro árbol de análisis,
следовало бы также бороться с корнем зла, а именно с причинами,
también habría que atacar de raíz el mal, a saber,
раз и являются корнем сегодняшних проблем обществ.
constituyen la raíz de los problemas que viven actualmente las sociedades.
Также может иметь определенное отношение к корню* диив-« играть».
También podría estar relacionado con la raíz*diiv, que significa‘jugar'.
Полагаю, что корни его страха- религия и родители.
Creo que la raíz de su ansiedad son sus padres y su religión.
Корни проблем на Конференции по разоружению находятся вне Конференции.
La raíz de los problemas de la Conferencia se encuentra fuera de ella.
Создавать сочетания корней/ аффиксов не в словаре@ option: check.
Crear combinaciones & raíz/afijo que no estén en el diccionario@option: check.
Порошок корня женьшени Панакс выдержки Билоба гинкго женьшени.
Polvo raíz del ginseng Panax Biloba del Ginkgo ginseng.
Только корни карате идут от Мияги.
Sólo la raíz del karate proviene de Miyagi.
Гипокейтские корни очень многофункциональны.
La raíz de hypicato tiene muchos usos.
Корни должны оставаться в земле.
La Raíz debió quedarse escondida bajo tierra.
Каковы корни, такими будут дерево
Cual fuere la raíz tal será el árbol
Создавать сочетание корней/ аффиксов не в словаре.
Crear combinaciones raíz/ postfijo que no están en el diccionario.
Тапиоку получают из корней растения Маниот Эскулента.
La tapioca se extrae de la raíz de la planta Manihot esculenta.
Создавать сочетания корней/ аффиксов не в словаре.
Crear raíz/ afijo no en diccionario.
Пресечь проблему на корню, а остальное само решится.
Solucionemos el problema de raíz, el resto se resolverá por sí mismo.
Результатов: 73, Время: 0.2855

Корнем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский