КОРОТЫШКА - перевод на Испанском

enano
карлик
гном
коротышка
лилипут
карликовый
малявка
пиндя
полурослик
shorty
коротышка
шорти
мелкий
малыш
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
bajito
низкий
маленький
коротышка
тихо
невысокий
мелкий
hombrecito
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин
alfeñique
коротышка
petiso
коротышка
низкорослый
hombrecillo
малыш
маленький человек
маленький человечек
коротышка
enana
карлик
гном
коротышка
лилипут
карликовый
малявка
пиндя
полурослик
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное

Примеры использования Коротышка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, это парень из амбара, коротышка.
Sí, es el tipo del cobertizo, el bajito.
Ты дурак, коротышка.
Eres un tonto, hombrecito.
Это не запах, коротышка.
No es un olor, enano.
Он был такой необыкновенный коротышка.
Era un hombrecillo tan extraordinario.
Забудь это, коротышка.
Olvídalo, petiso.
Эй, коротышка.
Hola, alfeñique.
Коротышка, это мой сын Дэрилл.
Shorty, él es mi hijo… Daryll.
Не говори коротышка.
No digas bajito.
Ты не плохой, коротышка.
No eres un mal hombrecito.
маленький коротышка.
pequeño enano.
И тебе точно не заменить Бэтмена, коротышка.
Y por cierto que tú nunca podrías pasar por Batman, petiso.
Привет, коротышка.
Hola, pequeño.
Коротышка тоже была там!
La enana también estuvo allí!
Коротышка, если ты меня слышишь, не позволяй ему сделать это.
Shorty, si estás ahí dentro, no le dejes hacerlo.
Я тебя порежу, коротышка.
Te voy a rajar, hombrecito.
Жди своей очереди, коротышка.
Espera tu turno, enano.
Куда это ты разбежался, коротышка?
¿Adónde crees que vas, bajito?
Коротышка- Лапулечка, прошло 3 недели.
Pequeña, tesoro, han pasado tres semanas.
Ой, мне очень жаль, коротышка.
Lo siento, enana.
Знаешь, Коротышка, теперь мы будем обедать как короли.
¿Sabes? Shorty, de ahora en adelante, vamos a cenar como reyes.
Результатов: 176, Время: 0.0766

Коротышка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский