КОРПОРАТИВНЫЙ - перевод на Испанском

corporativo
корпоративный
корпораций
компании
empresarial
бизнес
корпоративной
предпринимательского
делового
предпринимательства
предприятий
корпораций
предпринимателей
коммерческой
хозяйственной
institucional
институциональный
организационный
общеорганизационный
корпоративной
институционного
empresas
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
corporate
корпоративного
корпораций
sobre las sociedades
corporativa
корпоративный
корпораций
компании
empresa
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
corporativos
корпоративный
корпораций
компании
empresariales
бизнес
корпоративной
предпринимательского
делового
предпринимательства
предприятий
корпораций
предпринимателей
коммерческой
хозяйственной

Примеры использования Корпоративный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И корпоративный бассейн.
Y una piscina de la compañía.
Вы запросили корпоративный самолет вчера.
Requisó un avión de la compañía anoche.
Я приехал на корпоративный турнир по гольфу.
Estoy en la ciudad para un torneo de golf de la empresa.¿Cuál.
Корпоративный менеджер паролей.
Enterprise Password Manager.
Это корпоративный поход.
Es un camping de la empresa.
Корпоративный телефон?
¿Teléfono de empresa?
Он корпоративный робот, как и все остальные из них.
Él es un robot de empresa igual que todos ellos.
Майкл, это корпоративный подарок, который я выбирала.
Michael, este es el regalo que la corporación nos ha dado y que elegí.
Корпоративный совет малых предприятий.
Junta de la Corporación de Pequeñas Empresas.
Корпоративный клиент Вольфрам и Харт.
Annapolis.- Un cliente de Wolfram Hart.
Не волнуйтесь, это корпоративный диск, так что никто его не увидит.
No te preocupes, es un DVD para la empresa, nadie lo verá.
Мистер О' Мэлли- корпоративный адвокат.
El Sr. O'Malley es el abogado de la empresa.
Да, но этот- не корпоративный.
Sí, pero esta no es de la compañía.
взломала корпоративный сайт Тома Джессапа
hackeó el directorio corporativo de Tom Jessup
Просто без этого номера в моем телефоне, я лишь корпоративный юрист работающий 60 очень не- клевых часов в неделю.
Es sólo que sin ese número en mi teléfono, soy solo un abogado corporativo trabajando 60 horas sin funk a la semana.
Был реструктурирован корпоративный веб- сайт, и началось осуществление новой стратегии обеспечения
Se reestructuró el sitio web institucional, y se puso en marcha una nueva estrategia para la presencia del MM en Twitter
Выпадает пока что из поля зрения корпоративный сегмент экономики. А тем временем он уже дает более половины объема промышленного производства.
Hasta la fecha no se han tenido en cuenta las empresas del sector público, aunque representan más de la mitad de la producción industrial total.
стратегический план и Корпоративный план Департамента по делам женщин.
un Plan Estratégico y un Plan Institucional para el Departamento de Asuntos de la Mujer.
Хотя Федеральный резерв длительное время удерживал процентные ставки на низком уровне, корпоративный сектор не увеличивал инвестиции.
Aunque la Reserva Federal mantuvo bajas las tasas de interés durante un período prolongado, el sector corporativo no aumentó sus inversiones.
Гражданско-правовая ответственность за корпоративный сговор может в данном случае оказаться сложным способом для возмещения ущерба.
La responsabilidad civil por complicidad de las empresas puede resultar un camino pedregoso para la reparación en este caso.
Результатов: 304, Время: 0.3357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский