КОСМОНАВТИКА - перевод на Испанском

espacio
пространство
космос
место
площадь
пробел
помещение
космонавтика
космической
actividades espaciales
космической деятельности
tecnología espacial
космической техники
космических технологий
косми ческой техники
космонавтики

Примеры использования Космонавтика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Космос и общество>>, специальной темы<< Космонавтика и образование>> в соответствии с планом работы, принятым Комитетом;
espacio y la sociedad",">en relación con el tema especial para las deliberaciones titulado" El espacio y la educación", de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión;
рассмотрение специальной темы" Космонавтика и образование", вокруг которой будут проходить дискуссии в соответствии с планом работы, принятым Комитетом на
espacio y la sociedad", el tema especial en que">se centrarían las deliberaciones, titulado" El espacio y la educación", de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión en su 46º período de sesiones,
общество", в рамках специальной темы" Космонавтика и образование", вокруг которой будут проходить дискуссии в период 2004- 2006 годов, в соответствии с планом работы, утвержденным Комитетом.
el examen del tema de su programa titulado“El espacio y la sociedad” en relación con el tema especial para las deliberaciones del período de 2004 a 2006 titulado“El espacio y la educación”, de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión.
озаглавленного<< Космос и общество>>, специальной темы<< Космонавтика и образование>>, вокруг которой проходят дискуссии в период 2004- 2006 годов, в соответствии с планом работы, утвержденным Комитетом;
continúe el examen del tema de su programa titulado" El espacio y la sociedad", en relación con el tema especial para las deliberaciones del período 20042006 titulado" El espacio y la educación", de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión;
безопасность?" Согласно полученным результатам, молодежь мало что знает по этому вопросу, однако космонавтика остается для нее увлекательной темой.
espacio, la tecnología espacial y sus efectos en la seguridad alimentaria?" Del resultado se desprendió que">los conocimientos del tema entre la juventud eran escasos, aunque el espacio seguía siendo motivo de fascinación.
общество>>, в рамках специальной темы<< Космонавтика и образование>>, вокруг которой будут проходить дискуссии в период 2004- 2006 годов, в соответствии с планом работы, утвержденным Комитетом;
continúe su examen del tema titulado" El espacio y la sociedad" en relación con el tema especial para las deliberaciones del período 2004-2006 titulado" El espacio y la educación", de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión;
общество», в рамках специальной темы« Космонавтика и образование», вокруг которой будут проходить дискуссии в период 2004- 2006 годов, в соответствии с планом работы,
continúe su examen del tema titulado"El espacio y la sociedad" en relación con el tema especial para las deliberaciones del período 2004-2006 titulado"El espacio
общество», специальной темы« Космонавтика и образование», вокруг которой будут проходить дискуссии в период 2004- 2006 годов, в соответствии с планом работы,
en relación con el tema de su programa titulado"El espacio y la sociedad", el tema especial para las deliberaciones del período 2004-2006"El espacio
Кроме того, космонавтику финансируют и другие министерства.
También hay otros ministerios que financian actividades espaciales.
Практикум по правам интеллектуальной собственности в космонавтике.
Curso práctico sobre derechos de propiedad intelectual en el espacio.
Институт космонавтики и аэронавтики.
Instituto de Ciencias Espaciales y Aeronáuticas.
Институт космонавтики и астронавтики.
Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas.
Лекция и торжественное мероприятие по космонавтике.
Conferencia y celebración conmemorativa sobre las ciencias espaciales.
Межучрежденческая консультативная группа по космонавтике.
Grupo Consultivo Interinstitucional para las Ciencias Espaciales.
Руководил разработкой парашютов для авиации и космонавтики.
Estuvo al frente del desarrollo de paracaídas para aviación y astronáutica.
Член Международной академии космонавтики.
Miembro de la Academia Internacional de Astronáutica.
Музей космонавтики.
El Museo de la Cosmonáutica.
Vi Межучрежденческая консультативная группа по космонавтике.
Vi Grupo Consultivo Interinstitucional en Ciencias Espaciales.
Управлению по вопросам космического пространства следует организовать междисциплинарный практикум по вопросам космонавтики и здравоохранения и обсудить приоритеты глобального здравоохранения;
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debería organizar un curso práctico interdisciplinario sobre espacio y salud pública, que versara sobre las prioridades en materia de salud mundial.
Поскольку Малайзия является новичком в космонавтике, ей требуется создать надлежащую правовую инфраструктуру, необходимую для регулирования будущего участия страны в космической деятельности.
Como nuevo participante en las actividades espaciales, Malasia debe establecer la infraestructura jurídica necesaria para orientar la futura participación del país.
Результатов: 72, Время: 0.2803

Космонавтика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский