КРАСИВЕЕ - перевод на Испанском

hermosa
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик
guapa
красивый
красавчик
симпатичный
привлекательный
милый
красавец
прекрасный
гуапо
милашка
привлекательно
bonita
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
más bonita
самый красивый
самый прекрасный
самое лучшее
симпатичнее
самое милое
лучше , чем
más guapa
самый красивый
самый симпатичный
привлекательнее
еще красивее
более милый
bella
прекрасный
красивый
белло
красота
бельо
linda
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
atractiva
привлекательность
красивый
симпатичный
сексуальный
притягательность
красавчик
привлекательным
привлекает
красавец
секси
guapo
красивый
красавчик
симпатичный
привлекательный
милый
красавец
прекрасный
гуапо
милашка
привлекательно
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
hermoso
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик
más bonito
самый красивый
самый прекрасный
самое лучшее
симпатичнее
самое милое
лучше , чем
más guapo
самый красивый
самый симпатичный
привлекательнее
еще красивее
более милый
bonitas
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота

Примеры использования Красивее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Красивее, чем в день, когда я встретил тебя.
Más linda que el día que te conocí.
Ну, ты намного красивее.
Bueno, tú eres mucho más guapa.
Твой дом красивее моего.
Tu casa es más bonita que la mía.
Но бурбон помогает мне чувствовать себя умнее, красивее и выше.
Pero el whisky me hace sentir más inteligente, más bonita y más alta.
Будто ты выглядишь красивее.
Como tú eres hermosa.
Нет, Ли, ты в роли Мерилин гораздо красивее, чем она.
No, Lee, tú eres una Marilyn más bella que ella.
Дажe красивее, чем папины секрeтарши.
Incluso más guapa que las secretarias de papá.
Ты гораздо красивее ей.
Eres mucho más atractiva que ella.
Я рада, что вы в живую красивее, чем в газетах.
Me alegra ver que es más guapa en persona que en los periódicos.
Ваш дом красивее моего.
Vuestra casa es más bonita que la mía.
Боюсь, что та черненькая была красивее, чем я.
Me preocupa que esa morocha haya estado más bonita que yo.
Она гораздо красивее вблизи.
Mucho más hermosa de cerca.
Конечно же полумесяц намного красивее, чем крест?
Cierto que la medialuna es más bella que la cruz,¿eh?
Вы намного красивее.
Tú eres mucho más linda.
Потому что храбрее и красивее его не было никого в целом свете.
Pues él era el más valiente y el más guapo de todo el reino.
Не то, чтобы Вы были красивее Розы Роза- это моя подружка.
Y no es que Ud. sea más guapa que Rose… Es mi chica.
Кеоко, намного красивее.
eres aún más bonita.
Тебе не кажется, что здесь все дети красивее моей девочки?
¿Te parece que aquella bebé es más bonita que la mía?
Ну, а что касается ее, она гораздо красивее, чем ты.
Y eso es por ella, que es mucho más guapa que vos.
А первая была намного красивее.
La original era mucho más hermosa.
Результатов: 254, Время: 0.2286

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский