КРЕМЛЕМ - перевод на Испанском

kremlin
кремль
кремлевская

Примеры использования Кремлем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддержания своей популярности у себя в стране, используя отечественные СМИ( в настоящее время, практически полностью контролируемые Кремлем), чтобы превозносить глобальное значение России.
ahora en Siria- para mantener su popularidad interna haciendo uso de los medios locales de difusión(casi completamente bajo control del Kremlin) para ensalzar la importancia mundial de Rusia.
ЕС совпадают меньше всего в отношении так называемых« замороженных конфликтов» в поддерживаемых Кремлем сепаратистских регионах Абхазия
de la UE en materia de seguridad es en relación con los llamados“conflictos estancados” en las regiones secesionistas y apoyadas por el Kremlin de Abjasia y Osetia del Sur:
многие коммунистические и левые социалистические оппозиционные партии в Европе следовали за Кремлем. К ним относятся Французская
muchos partidos europeos de oposición comunistas y socialistas de izquierda siguieron la guía del Kremlin, entre ellos los partidos comunistas de Francia
стратегическом партнерстве>>, инициированного Кремлем и подписанного Российской Федерацией с абхазским оккупационным режимом 24 ноября 2014 года в Сочи.
colaboración estratégica" propuesto inicialmente por el Kremlin y firmado por el régimen de ocupación de Abjasia en Sochi(Federación de Rusia) el 24 de noviembre de 2014.
Зачем Кремлю санкционировать такое?
¿Por qué el Kremlin aprobaría eso?
Сомневаюсь, что Кремлю будет на это, как мне.
Aunque dudo, que el Kremlin sea tan ingenuo como yo.
Национал-социалистская риторика Жириновского скрывала, конечно, его угодническое отношение к Кремлю.
Naturalmente, la retórica nacional-socialista de Zhirinovsky ha ocultado su servil sumisión al Kremlin.
Пойти против Кремля было бы самоубийством.
Ir contra el Krenlim podría ser una misión suicida.
Кремль Дворец труда Выставочный зал.
Del el Kremlin el Palacio del Trabajo Sala Exposiciones.
Или планы Кремля о препятствии международной добычи нефти?
O el plan de Kremlin de interrumpir la producción internacional de petróleo?
В 2002 ушел в тень, впав в немилость Кремля.
En el 2002, pasó a la clandestinidad después de caer en desgracia con el Kremlin.
В 1977 году при раскопках в Казанском кремле были обнаружены фундаменты двух белокаменных мавзолеев с остатками богатых захоронений.
En 1977, durante excavaciones en el Kazan Kremlin, las fundaciones de las dos piedra blanca mausoleo con los restos de tumbas ricas fueron descubiertas.
Однако грузинский кризис открыл новую стратегическую силу в Кремле, которая противостоит как Путину,
Pero la crisis de Georgia reveló una nueva fuerza estratégica en el Kremlin que se opone tanto a Putin
Результатом лицемерной позиции Кремля стала не только оккупация части территории Украины,
La postura hipócrita del Kremlin no solo ha tenido
Его выступление в Кремле было паутиной лжи
Su discurso en el Kremlin fue una serie de mentiras
Через час в Кремле объявят о смерти президента Острова.
En una hora, el Kremlin anunciará que el presidente Ostrov está muerto.¿Están
Переход с одного высокого поста в Кремле на другой в Белом Доме( здание Российского парламента)- всего лишь формальность.
Pasar de un alto cargo en el Kremlin a otro en la Casa Blanca(la sede del Parlamento ruso) es un simple detalle técnico.
Кремлю не обязательно было устраивать такой показ необузданной силы
El Kremlin no necesitaba una demostración así de fuerza
Правящая группировка в Кремле была разношерстной
El grupo dominante en el Kremlin era variopinto
Послание Кремля заключается в том, что Украина является несостоявшимся государством,
El mensaje del Kremlin es que Ucrania es un estado fallido,
Результатов: 79, Время: 0.145

Кремлем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский