КРЕСТНАЯ - перевод на Испанском

madrina
крестная
подружки невесты

Примеры использования Крестная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я пытаюсь сказать, Крестная Фея Работы,
Hada Madrina del trabajo,- es
Я крестная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад.
Yo soy la madrina de Sammy y Mitch estaba en Bruges con Gill hace 400 años.
Ну вот, насчет Крестной Феи Работы так и ничего.
Bueno, nada sobre el Hada Madrina del trabajo de momento.
Если моя мать была ее крестной, то кто мы тогда получаемся?
Si mi madre era su madrina,¿en qué nos convierte eso?
А твоей крестной тоже достанется праздничный поцелуй?
¿Tu madrina también recibe un beso de cumpleaños?
Надеюсь, я буду крестной.
Espero ser la madrina.
Да, я могу быть крестной Мэриголд.
Sí, podría ser la madrina de Marigold.
Виктор выразил это буквально, ты не можешь стать крестной, если ты не крещеная.
Victor dijo literalmente, no puedes ser la madrina si no estás bautizada.
Так ты не хочешь быть крестной Изабеллы?
Entonces,¿no vas a ser la madrina de Isabella?
А я была их крестной феей.
Y yo fui su hada madrina.
Ферн, я думаю, ты должна быть крестной для Беллы.
Fern, creo que deberías ser la madrina de Bella.
Не хотите ли быть крестной моему ребенку?
¿Queréis ser la madrina de mi hijo?
Келли попросила меня стать крестной ее ребенка.
Callie me ha pedido que sea la madrina de su bebé.
Для меня честь быть крестной твоему ребенку.
Sería un honor ser la madrina de tu bebé.
Он был аналогом крестной феи, да?
Él era un hada padrino,¿verdad?
А ты, Крестный, сколько я себя помню, всегда был одинок.
Y a ti, padrino, te he visto solo toda la vida.
Он был крестным для моего сына Джо.
Él era el padrino a mi hijo Joe.
Так, в основном, крестные несут ответственность за духовное воспитание своих крестников.
Ahora, básicamente, los padrinos son responsables de la educación espiritual de sus ahijados.
Нет, крестный, он больше меня не любит?
No, padrino,¿no ves que ya no me quiere?
Твой крестный убит.
Tu padrino fue asesinado.
Результатов: 68, Время: 0.2899

Крестная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский